《送醴與子才》 司馬光

宋代   司馬光 昔賢尊道誼,送醴司马诗意置醴待嘉賓。才送
今我樂閑放,光原提壺餉故人。文翻
蟣浮杯麵白,译赏味撇甕頭醇。析和
何以助高興,送醴司马诗意籬邊菊蕊新。才送
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),光原字君實,文翻號迂叟,译赏陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,析和《宋史》,送醴司马诗意《辭海》等明確記載,才送世稱涑水先生。光原生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《送醴與子才》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《送醴與子才》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔日賢人尊崇道義,擺設醴酒以迎接貴賓。
如今我歡樂地閑逸自在,提起酒壺招待故友。
酒杯上浮著蟣虱,酒味卻純淨如甕頭。
如何能增添高興心情?就在籬邊的菊花新鮮盛開。

詩意:
這首詩詞表達了作者司馬光對友誼和歡樂的讚美。首先,他提到了古代賢人以尊崇道義為榮,擺設醴酒款待貴賓的場景,展示了古人對待友人的熱情和禮遇。然後,作者表達了自己現在的心境,他歡樂地過著閑逸自在的生活,並提起酒壺招待故友,展現了他對友情的珍視和享受友誼帶來的快樂。最後,作者通過描述酒杯上浮著的蟣虱和酒的味道,以及籬邊盛開的菊花,表達了他如何通過這些細節來增添自己的高興心情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的心境和情感。通過對古人待客之道和自己對友情的態度的對比,展示了作者對友誼的珍視和對歡樂生活的向往。詩中的細節描寫,如酒杯上的蟣虱和酒的味道,以及籬邊盛開的菊花,增添了詩詞的生動感和意境。整首詩詞流暢自然,表達了作者對友誼和快樂的真摯情感,給人以愉悅和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送醴與子才》司馬光 拚音讀音參考

sòng lǐ yǔ zi cái
送醴與子才

xī xián zūn dào yì, zhì lǐ dài jiā bīn.
昔賢尊道誼,置醴待嘉賓。
jīn wǒ lè xián fàng, tí hú xiǎng gù rén.
今我樂閑放,提壺餉故人。
jǐ fú bēi miàn bái, wèi piē wèng tóu chún.
蟣浮杯麵白,味撇甕頭醇。
hé yǐ zhù gāo xìng, lí biān jú ruǐ xīn.
何以助高興,籬邊菊蕊新。

網友評論


* 《送醴與子才》送醴與子才司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送醴與子才》 司馬光宋代司馬光昔賢尊道誼,置醴待嘉賓。今我樂閑放,提壺餉故人。蟣浮杯麵白,味撇甕頭醇。何以助高興,籬邊菊蕊新。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送醴與子才》送醴與子才司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送醴與子才》送醴與子才司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送醴與子才》送醴與子才司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送醴與子才》送醴與子才司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送醴與子才》送醴與子才司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02e39989853412.html

诗词类别

《送醴與子才》送醴與子才司馬光原的诗词

热门名句

热门成语