《共樂台》 李洪

宋代   李洪 鱗差萬瓦拱層台,共乐暇日登臨亦樂哉。台共
桃李成蹊春未到,乐台李洪江山如畫國多才。原文意
倦遊難效登樓賦,翻译勝概常遭俗駕回。赏析
好是和诗清宵攜客醉,雲間兩兩近三台。共乐
分類:

《共樂台》李洪 翻譯、台共賞析和詩意

《共樂台》是乐台李洪一首宋代的詩詞,作者是原文意李洪。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
魚鱗般的赏析層台拱起,萬瓦的和诗宮殿巍峨。閑暇的共乐日子登上這座台,也是一種樂事。桃樹和李樹已經長滿了道路,春天還未來到,這個國家有很多才俊。雖然疲倦的遊人難以效仿登樓作賦,但勝景常常遭受平庸的馬車帶回。最好的是在清晨帶著客人一同醉心於其中,雲彩中兩兩靠近三座台。

詩意:
《共樂台》以描繪一座層台的景致為主題,展示了作者對美景和歡樂的追求。詩中通過描述層台的壯麗和宏偉,表達了作者在閑暇時登上台樓感到愉悅和快樂的心情。詩人借景抒懷,以此寄托自己對春天的期待和對國家繁榮的祝願,也表達了對才俊輩出的景象的讚美。同時,詩人也對現實中的平庸和俗氣有所反思,認為美景常常被浮躁和庸俗所侵蝕。最後,詩人以清晨的時光和與友人共飲暢談為理想,表達了對美好時光與友情的向往。

賞析:
《共樂台》通過描繪層台的壯麗景象,展示了作者對美景和歡樂的追求。詩人運用細膩的描寫手法,將層台比作魚鱗,展現了它的層次感和雄偉壯觀的氣勢。詩中的"暇日登臨亦樂哉"表達了作者在閑暇時登上台樓的愉悅心情,表現出一種對自然景色的讚美和對生活的享受。

詩中的"桃李成蹊春未到,江山如畫國多才"表達了對春天的期待和對國家繁榮的祝願。桃李成蹊意味著春天的來臨,而作者在描述桃李成蹊之時,又借以表達對國家才俊輩出的景象的讚美,顯示出對國家興旺的希望和祝願。

然而,詩人也在詩中對現實中的平庸和俗氣有所反思。"倦遊難效登樓賦,勝概常遭俗駕回"表達了遊人難以在美景中激發靈感,難以創作出登樓作賦的佳作。勝景常常被平庸和庸俗所侵蝕,反映了詩人對社會現象的不滿和對純粹美好的向往。

最後兩句"好是清宵攜客醉,雲間兩兩近三台"表達了詩人對理想生活的向往。清宵時分,與友人共飲暢談,享受美好時光,與前文的愉悅心情形成鮮明對比。"雲間兩兩近三台"描繪了詩人與友人相聚的情景,通過友情和美好時光的描繪,表達了對真摯情感和歡樂的向往。

總體而言,李洪的《共樂台》通過對層台景致的描繪,表達了對美景和歡樂的追求,同時反思了現實中的平庸和庸俗。詩中展現了對春天的期待、對國家繁榮的祝願,以及對友情和美好時光的向往。這首詩詞以其細膩的描寫和豐富的情感內涵,給人以美好、愉悅和思考的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《共樂台》李洪 拚音讀音參考

gòng lè tái
共樂台

lín chà wàn wǎ gǒng céng tái, xiá rì dēng lín yì lè zāi.
鱗差萬瓦拱層台,暇日登臨亦樂哉。
táo lǐ chéng qī chūn wèi dào, jiāng shān rú huà guó duō cái.
桃李成蹊春未到,江山如畫國多才。
juàn yóu nán xiào dēng lóu fù, shèng gài cháng zāo sú jià huí.
倦遊難效登樓賦,勝概常遭俗駕回。
hǎo shì qīng xiāo xié kè zuì, yún jiān liǎng liǎng jìn sān tái.
好是清宵攜客醉,雲間兩兩近三台。

網友評論


* 《共樂台》共樂台李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《共樂台》 李洪宋代李洪鱗差萬瓦拱層台,暇日登臨亦樂哉。桃李成蹊春未到,江山如畫國多才。倦遊難效登樓賦,勝概常遭俗駕回。好是清宵攜客醉,雲間兩兩近三台。分類:《共樂台》李洪 翻譯、賞析和詩意《共樂台》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《共樂台》共樂台李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《共樂台》共樂台李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《共樂台》共樂台李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《共樂台》共樂台李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《共樂台》共樂台李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02b39994489328.html