《經王先生故居》 趙嘏

唐代   趙嘏 晚波東去海茫茫,经王经王誰識蓬山不死鄉。先生先生
弄玉已歸蕭史去,故居故居碧樓紅樹倚斜陽。赵嘏
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,原文意 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赏析 大和七年預省試進士下第,和诗 留寓長安多年,经王经王 出入豪門以幹功名,先生先生 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。故居故居 後回江東,赵嘏 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,原文意 入仕為渭南尉。翻译 約宣宗大中六、赏析七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《經王先生故居》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《經王先生故居》是一首唐代詩詞,作者是趙嘏。這首詩描繪了一個美麗的風景,展現了時光流轉中人事已非的感慨。

詩中的“晚波東去海茫茫”描繪了夕陽西下的畫麵,海麵上波浪漸漸退去,盡力去融入無垠的大海。這一景象映襯出人生的短暫和無常。

接下來的“誰識蓬山不死鄉”表達了對逝去的人的思念和對故鄉的眷戀。蓬山是詩中形容詞,意為荒涼、廣漠,用來形容故鄉的寂靜和荒涼感,強調了鄉愁的濃鬱。

然後是“弄玉已歸蕭史去”,表達了女主人公離開了詩人,投奔了別人家,結束了自己美好的時光。此句寄托了作者個人的失落和傷感,也反映了唐代社會女子的無奈和命運。

最後一句“碧樓紅樹倚斜陽”,以景物描寫來寄托思鄉之情。碧樓和紅樹形成了強烈的對比,表達了離別的痛苦和對家鄉的眷戀。斜陽的意象為整首詩增添了一種淡淡的哀愁和感傷。

總體上,這首詩描繪了作者對家鄉和逝去時光的思念之情。通過對自然景物的描寫,表達了人生的無常和離別的痛苦。整首詩以細膩的情感和獨特的意象將詩人的思鄉之情展現得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經王先生故居》趙嘏 拚音讀音參考

jīng wáng xiān shēng gù jū
經王先生故居

wǎn bō dōng qù hǎi máng máng, shuí shí péng shān bù sǐ xiāng.
晚波東去海茫茫,誰識蓬山不死鄉。
nòng yù yǐ guī xiāo shǐ qù, bì lóu hóng shù yǐ xié yáng.
弄玉已歸蕭史去,碧樓紅樹倚斜陽。

網友評論

* 《經王先生故居》經王先生故居趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經王先生故居》 趙嘏唐代趙嘏晚波東去海茫茫,誰識蓬山不死鄉。弄玉已歸蕭史去,碧樓紅樹倚斜陽。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經王先生故居》經王先生故居趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經王先生故居》經王先生故居趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經王先生故居》經王先生故居趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經王先生故居》經王先生故居趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經王先生故居》經王先生故居趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02b39960634856.html