《風木為康子肅題》是和诗明代詩人林俊創作的一首詩詞。以下是风木风木翻译這首詩詞的中文譯文:
遼鶴斷歸期,攤書賴拄頰。为康为康
山月冷不眠,肃题肃题赏析雨聲戰寒葉。林俊
詩詞的原文意意境表達了作者的離愁別緒和對自然景物的觀察感悟。下麵是和诗對這首詩詞的賞析:
這首詩詞描繪了一個寂靜而淒涼的場景。首句“遼鶴斷歸期,风木风木翻译攤書賴拄頰”描繪了孤立無援的为康为康遼鶴,它因為某種原因無法歸來,肃题肃题赏析作者自己也隻能無所事事地攤開書本,靠著手托著臉頰,表現出對歸期未定和離別的不安和憂傷。
接著的兩句“山月冷不眠,雨聲戰寒葉”描繪了夜晚的寒冷和陰雨天氣。山上的月亮冷冷清清,沒有人陪伴,作者也因為離愁而難以入眠。細細的雨聲像戰爭一般敲打著寒冷的葉子,增添了一種淒涼的氛圍。
整首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了作者內心的孤獨和憂傷情緒。遼鶴斷了歸期,象征著離別和無法回歸的遺憾;山月冷冷清清,暗示了作者心中的孤寂和寂寞;雨聲戰寒葉,揭示了作者麵對寒冷現實和無法改變的命運的無奈與痛苦。
這首詩詞以簡潔的語言和寥寥數語,展現出了作者深沉的情感和對人生的思考。通過對自然景物的描繪和意象的運用,將作者內心的孤獨和憂傷與外在的環境相結合,給讀者留下了一種深刻而淒美的印象。
fēng mù wèi kāng zi sù tí
風木為康子肅題
liáo hè duàn guī qī, tān shū lài zhǔ jiá.
遼鶴斷歸期,攤書賴拄頰。
shān yuè lěng bù mián, yǔ shēng zhàn hán yè.
山月冷不眠,雨聲戰寒葉。
* 《風木為康子肅題》風木為康子肅題林俊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風木為康子肅題》 林俊明代林俊遼鶴斷歸期,攤書賴拄頰。山月冷不眠,雨聲戰寒葉。分類:《風木為康子肅題》林俊 翻譯、賞析和詩意《風木為康子肅題》是明代詩人林俊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《風木為康子肅題》風木為康子肅題林俊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風木為康子肅題》風木為康子肅題林俊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風木為康子肅題》風木為康子肅題林俊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風木為康子肅題》風木為康子肅題林俊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風木為康子肅題》風木為康子肅題林俊原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/02a39997168872.html