《寒食》 盧象

唐代   盧象 子推言避世,寒食寒食和诗山火遂焚身。卢象
四海同寒食,原文意千秋為一人。翻译
深冤何用道,赏析峻跡古無鄰。寒食寒食和诗
魂魄山河氣,卢象風雷禦宇神。原文意
光煙榆柳滅,翻译怨曲龍蛇新。赏析
可歎文公霸,寒食寒食和诗平生負此臣。卢象
分類:

《寒食》盧象 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞中文譯文:

子推言避世,翻译
山火遂焚身。赏析
四海同寒食,
千秋為一人。

深冤何用道,
峻跡古無鄰。
魂魄山河氣,
風雷禦宇神。

光煙榆柳滅,
怨曲龍蛇新。
可歎文公霸,
平生負此臣。

詩意和賞析:

這首詩詞是唐代盧象寫的,表達了對於遭受冤屈和不公的痛苦和無奈之情。

詩的開頭兩句描述了子推因為言論而被迫避世,最終遇到山火而自焚。這是對於權貴的迫害和苦難的形象描寫。

接下來的兩句“四海同寒食,千秋為一人”,指出這種苦難不隻是個別的個案,而是普遍存在的,不分國家、時代,也跨越了千秋,因為都是一個人在承受。

“深冤何用道,峻跡古無鄰”,語氣悲憤,表達了作者對於深深冤屈的無法傾訴的無助之感,而類似的遭遇在古代亦是少見。

“魂魄山河氣,風雷禦宇神”,這兩句描寫了受到冤屈的人的魂魄不滿的冤氣在空氣中飄蕩,表示他們因為悲憤而化身為形式,以風雷的神力守護著這個世界。

“光煙榆柳滅,怨曲龍蛇新”,表達了曾經繁榮發達的文化精神的衰落,與此同時,對於冤屈和不公的憤怒與仇恨在龍蛇之間盤繞,不斷變幻。

最後兩句“可歎文公霸,平生負此臣”,指向了作者對於權貴的無能為力的無奈,以及對於文公(指文學家或者知識分子)在一生中所經曆的辛酸和辱棄的感歎。

整首詩詞以悲痛和憤怒的情緒貫穿始終,通過對於冤屈和不公的描寫,抒發了詩人對於社會不公的不滿和憤怒,同時也表達了對於個人命運的無奈之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食》盧象 拚音讀音參考

hán shí
寒食

zi tuī yán bì shì, shān huǒ suì fén shēn.
子推言避世,山火遂焚身。
sì hǎi tóng hán shí, qiān qiū wèi yī rén.
四海同寒食,千秋為一人。
shēn yuān hé yòng dào, jùn jī gǔ wú lín.
深冤何用道,峻跡古無鄰。
hún pò shān hé qì, fēng léi yù yǔ shén.
魂魄山河氣,風雷禦宇神。
guāng yān yú liǔ miè, yuàn qū lóng shé xīn.
光煙榆柳滅,怨曲龍蛇新。
kě tàn wén gōng bà, píng shēng fù cǐ chén.
可歎文公霸,平生負此臣。

網友評論

* 《寒食》寒食盧象原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食》 盧象唐代盧象子推言避世,山火遂焚身。四海同寒食,千秋為一人。深冤何用道,峻跡古無鄰。魂魄山河氣,風雷禦宇神。光煙榆柳滅,怨曲龍蛇新。可歎文公霸,平生負此臣。分類:《寒食》盧象 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食》寒食盧象原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食》寒食盧象原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食》寒食盧象原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食》寒食盧象原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食》寒食盧象原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/029f39960135133.html

诗词类别

《寒食》寒食盧象原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语