《清明日東歸舟次滯雨》 宋庠

宋代   宋庠 月弦離畢破芳辰,清明舟子招招數問津。日东
壓岸晚陰雲著野,归舟蘸渠春色柳隨人。次滞
煙疇雊雉逢誰歎,雨清原文意風磧驚鷗莫我親。明日
賜告有程歸棹急,东归赧然歸水愧遊鱗。舟次滞雨
分類:

《清明日東歸舟次滯雨》宋庠 翻譯、宋庠赏析賞析和詩意

《清明日東歸舟次滯雨》是翻译宋代詩人宋庠的作品。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清明時節,清明我東歸的日东船在滯雨中停泊。月亮的归舟弦已經消失,美麗的次滞晨光也逝去了。船夫招手示意,向我詢問歸途的情況。河岸被晚霞籠罩,烏雲低垂,田野上沾滿了春雨。河水中的映像隨著人的動作泛起漣漪,柳樹在春風中搖曳。湖畔的煙霧彌漫,野雞在遇見了誰後歎息,風吹過沙磧,驚起的海鷗不再親近我。我知道時間緊迫,隻能匆匆歸舟,感到愧疚,覺得自己像是一條遊動著的魚。

詩意和賞析:
這首詩寫的是宋代清明時節,作者東歸途中船隻因為雨天而停泊。詩人通過描繪自然景物和人物行為,展現了清明時節的氛圍和自己的思緒。

首先,詩人描繪了月亮彎曲的弦離去,表達了時間的流轉和美好時光的消逝。接著描述了船夫招手示意,詢問歸途情況,展現了旅途中的交流和溝通。然後,詩人描繪了晚霞籠罩的河岸和春雨滋潤的田野,通過描寫自然景物,表現了清明時節的特征。

詩中還描繪了湖畔的煙霧和飛翔的野雞,通過景物的描寫,表達了一種蕭瑟和孤寂的情感。最後,詩人描述了自己匆匆歸舟的情景,感到愧疚,覺得自己像是一條遊動的魚,展示了作者內心的矛盾和無奈。

整首詩以寫景交融人物情感的方式,展現了作者在清明時節東歸的心情和對自然的感悟。通過描繪自然景物和人物行為,詩人巧妙地表達了自己對時間流轉和旅途中的思考,詩意深遠,給讀者以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清明日東歸舟次滯雨》宋庠 拚音讀音參考

qīng míng rì dōng guī zhōu cì zhì yǔ
清明日東歸舟次滯雨

yuè xián lí bì pò fāng chén, zhōu zǐ zhāo zhāo shù wèn jīn.
月弦離畢破芳辰,舟子招招數問津。
yā àn wǎn yīn yún zhe yě, zhàn qú chūn sè liǔ suí rén.
壓岸晚陰雲著野,蘸渠春色柳隨人。
yān chóu gòu zhì féng shuí tàn, fēng qì jīng ōu mò wǒ qīn.
煙疇雊雉逢誰歎,風磧驚鷗莫我親。
cì gào yǒu chéng guī zhào jí, nǎn rán guī shuǐ kuì yóu lín.
賜告有程歸棹急,赧然歸水愧遊鱗。

網友評論


* 《清明日東歸舟次滯雨》清明日東歸舟次滯雨宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清明日東歸舟次滯雨》 宋庠宋代宋庠月弦離畢破芳辰,舟子招招數問津。壓岸晚陰雲著野,蘸渠春色柳隨人。煙疇雊雉逢誰歎,風磧驚鷗莫我親。賜告有程歸棹急,赧然歸水愧遊鱗。分類:《清明日東歸舟次滯雨》宋庠 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清明日東歸舟次滯雨》清明日東歸舟次滯雨宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清明日東歸舟次滯雨》清明日東歸舟次滯雨宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清明日東歸舟次滯雨》清明日東歸舟次滯雨宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清明日東歸舟次滯雨》清明日東歸舟次滯雨宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清明日東歸舟次滯雨》清明日東歸舟次滯雨宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/029d39963636719.html