《安福院二首》 劉敞

宋代   劉敞 溪流婉轉樹蒙龍,安福安福複閣虛廊小徑通。院首院首原文意
下馬解鞍一長嘯,刘敞便疑身已出塵中。翻译
分類:

《安福院二首》劉敞 翻譯、赏析賞析和詩意

《安福院二首》是和诗宋代劉敞的一首詩詞。以下是安福安福對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

溪流婉轉樹蒙龍,院首院首原文意
複閣虛廊小徑通。刘敞
下馬解鞍一長嘯,翻译
便疑身已出塵中。赏析

譯文:
溪流婉轉,和诗樹木籠罩著蒙龍,安福安福
複雜的院首院首原文意閣樓和虛掩的廊道連通。
下馬解開鞍具,刘敞發出一聲長嘯,
仿佛我已經身臨塵外。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人來到安福院的景象和他的感受。安福院是一個僻靜的廟宇或寺院,詩中的溪流曲折流動,樹木蓊鬱,形成了一片幽靜的背景。複雜的閣樓和虛掩的廊道通向小徑,給人一種神秘而寧靜的感覺。

詩的後兩句描繪了詩人的行為和感受。他下馬解開鞍具,並發出一聲長嘯,這是一種釋放心靈的舉動。通過解鞍和長嘯,詩人似乎已經脫離了塵世的束縛,進入了一種超然的境界,感受到了超脫塵俗的自由和寧靜。

整首詩描繪了詩人來到安福院的情景和他內心的感受,展現了他對自然和寧靜的向往,以及對塵世的超越和追求心靈自由的渴望。通過清新自然的景色和行為的象征,詩人表達了對繁雜世事的厭倦和對心靈解脫的追求。這首詩詞在描寫景物的同時,融入了詩人的情感和思想,給人以深遠的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安福院二首》劉敞 拚音讀音參考

ān fú yuàn èr shǒu
安福院二首

xī liú wǎn zhuǎn shù méng lóng, fù gé xū láng xiǎo jìng tōng.
溪流婉轉樹蒙龍,複閣虛廊小徑通。
xià mǎ jiě ān yī cháng xiào, biàn yí shēn yǐ chū chén zhōng.
下馬解鞍一長嘯,便疑身已出塵中。

網友評論


* 《安福院二首》安福院二首劉敞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安福院二首》 劉敞宋代劉敞溪流婉轉樹蒙龍,複閣虛廊小徑通。下馬解鞍一長嘯,便疑身已出塵中。分類:《安福院二首》劉敞 翻譯、賞析和詩意《安福院二首》是宋代劉敞的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安福院二首》安福院二首劉敞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安福院二首》安福院二首劉敞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安福院二首》安福院二首劉敞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安福院二首》安福院二首劉敞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安福院二首》安福院二首劉敞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/029c39996247964.html