柳宗元(773年-819年),院咏咏苦元原译赏字子厚,苦竹唐代河東(今山西運城)人,桥巽傑出詩人、公院哲學家、竹桥儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為傑出,可謂一時難分軒輊。
翻譯
高高的橋與幽幽的小路相連,它曲曲折折穿過稀疏的竹林。
竹子從筍籜中迸發苦節,青皮環抱空虛的竹心。
俯身看橋下細細的溪流,抬頭聽山間蕭蕭的竹韻。
煙霧蒸騰中陽光西下,山裏的鳥兒在嘲哳亂鳴。
料想苦竹不可能作為渡口的竹伐,正好給我們的休憩提供了綠蔭。
注釋
①苦竹:竹的一種。杆矮小,節較其它竹為長,四月中生筍,味苦。
②危橋:高橋。屬:連接。幽徑:幽深的小路。
③迸:裂,開。籜(tuò):竹筍上一層一層的皮,即筍殼。
④ 筠(yún):竹皮。虛心:空心。
⑤瞰(kàn):望,俯視,向下看。
⑥聆:聽。吟:成調的聲音。
⑦差池:參差不齊。《詩經·邶風·燕燕》:“燕燕於飛,差池其羽。”
⑧嘲口哲(zhāo zhā):亦作“嘲哳”、“啁哳”,形容聲音雜亂細碎。
⑨諒:料想,實在。要津:重要的渡口,隱喻重要的職位。
xùn gōng yuàn wǔ yǒng kǔ zhú qiáo
巽公院五詠·苦竹橋
wēi qiáo shǔ yōu jìng, liáo rào chuān shū lín.
危橋屬幽徑,繚繞穿疏林。
bèng tuò fēn kǔ jié, qīng yún bào xū xīn.
迸籜分苦節,輕筠抱虛心。
fǔ kàn juān juān liú, yǎng líng xiāo xiāo yín.
俯瞰涓涓流,仰聆蕭蕭吟。
chā chí xià yān rì, zhāo zhā míng shān qín.
差池下煙日,嘲哳鳴山禽。
liàng wú yào jīn yòng, qī xī yǒu yú yīn.
諒無要津用,棲息有餘陰。
* 《巽公院五詠·苦竹橋》巽公院五詠·苦竹橋柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《巽公院五詠·苦竹橋》 柳宗元唐代柳宗元危橋屬幽徑,繚繞穿疏林。迸籜分苦節,輕筠抱虛心。俯瞰涓涓流,仰聆蕭蕭吟。差池下煙日,嘲哳鳴山禽。諒無要津用,棲息有餘陰。分類:詠物竹子懷才不遇作者簡介(柳宗元) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《巽公院五詠·苦竹橋》巽公院五詠·苦竹橋柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《巽公院五詠·苦竹橋》巽公院五詠·苦竹橋柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《巽公院五詠·苦竹橋》巽公院五詠·苦竹橋柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《巽公院五詠·苦竹橋》巽公院五詠·苦竹橋柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《巽公院五詠·苦竹橋》巽公院五詠·苦竹橋柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/029c39961747191.html