《贈永真杜翱少府》 李中

唐代   李中 藍袍竹簡佐琴堂,赠永真杜縣僻人稀覺日長。翱少
愛靜不嫌官況冷,府赠翻译苦吟從聽鬢毛蒼。永真原文意
閑尋野寺聽秋水,杜翱寄睡僧窗到夕陽。少府赏析
騫翥會應霄漢去,李中漁竿休更戀滄浪。和诗
分類:

《贈永真杜翱少府》李中 翻譯、赠永真杜賞析和詩意

《贈永真杜翱少府》是翱少一首唐代詩詞,作者是府赠翻译李中。詩詞描繪了一個清靜、永真原文意冷僻的杜翱官宦生活,表達了詩人對自然和寂靜的少府赏析向往。

詩詞的李中中文譯文如下:
藍袍竹簡佐琴堂,
縣城僻處人稀,覺得時間過得很慢。
愛靜靜地不嫌冷清的官宦生活,
苦苦吟唱,聽著鬢毛蒼白。
閑逛尋找野寺,聽著秋水的潺潺聲,
寫下心情,寄寓在僧窗邊到夕陽。
上升,最後去到霄漢,
放下漁竿,不再留戀滄浪。

這首詩詞表達了詩人對自然和寧靜生活的向往。藍袍和竹簡是古代官宦的象征物品,佐琴堂表示官府之堂,藍袍竹簡佐琴堂則是指官宦生活的靜謐和安詳。縣城僻處人稀,覺得時間過得很慢,描繪了一個官府生活的冷清和孤寂之感。詩人不嫌冷清,反而熱愛平靜的生活,用苦吟來尋找內心的安慰。他閑逛於野寺,傾聽秋水聲,寫下心情,將心思投射於日落時的僧窗。最後,詩人希望飛升至霄漢之上,不再留步於塵世的滄浪,放下漁竿,摒棄世俗的凡塵紛擾,向往一種更加純粹、寧靜的境界。

這首詩詞通過對官府生活和自然風景的對比,描繪了一種對寧靜和自由的向往。詩人通過尋找內心的寧靜和追尋心靈的淨土,表達了對塵世生活的冷漠和對超脫的追求。詩意深沉而富有思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈永真杜翱少府》李中 拚音讀音參考

zèng yǒng zhēn dù áo shào fǔ
贈永真杜翱少府

lán páo zhú jiǎn zuǒ qín táng, xiàn pì rén xī jué rì zhǎng.
藍袍竹簡佐琴堂,縣僻人稀覺日長。
ài jìng bù xián guān kuàng lěng,
愛靜不嫌官況冷,
kǔ yín cóng tīng bìn máo cāng.
苦吟從聽鬢毛蒼。
xián xún yě sì tīng qiū shuǐ, jì shuì sēng chuāng dào xī yáng.
閑尋野寺聽秋水,寄睡僧窗到夕陽。
qiān zhù huì yīng xiāo hàn qù, yú gān xiū gèng liàn cāng láng.
騫翥會應霄漢去,漁竿休更戀滄浪。

網友評論

* 《贈永真杜翱少府》贈永真杜翱少府李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈永真杜翱少府》 李中唐代李中藍袍竹簡佐琴堂,縣僻人稀覺日長。愛靜不嫌官況冷,苦吟從聽鬢毛蒼。閑尋野寺聽秋水,寄睡僧窗到夕陽。騫翥會應霄漢去,漁竿休更戀滄浪。分類:《贈永真杜翱少府》李中 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈永真杜翱少府》贈永真杜翱少府李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈永真杜翱少府》贈永真杜翱少府李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈永真杜翱少府》贈永真杜翱少府李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈永真杜翱少府》贈永真杜翱少府李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈永真杜翱少府》贈永真杜翱少府李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/029a39958768147.html

诗词类别

《贈永真杜翱少府》贈永真杜翱少府的诗词

热门名句

热门成语