《綏州作》 韋莊

唐代   韋莊 雕陰無樹水難流,绥州赏析雉堞連雲古帝州。作绥州作
帶雨晚駝鳴遠戍,韦庄望鄉孤客倚高樓。原文意
明妃去日花應笑,翻译蔡琰歸時鬢已秋。和诗
一曲單於暮烽起,绥州赏析扶蘇城上月如鉤。作绥州作
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),韦庄字端己,原文意杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,翻译詩人韋應物的和诗四代孫,唐朝花間派詞人,绥州赏析詞風清麗,作绥州作有《浣花詞》流傳。韦庄曾任前蜀宰相,諡文靖。

《綏州作》韋莊 翻譯、賞析和詩意

《綏州作》是唐代文學家韋莊創作的一首詩,下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

綏州作
雕陰無樹水難流,
雉堞連雲古帝州。
帶雨晚駝鳴遠戍,
望鄉孤客倚高樓。

明妃去日花應笑,
蔡琰歸時鬢已秋。
一曲單於暮烽起,
扶蘇城上月如鉤。

詩詞中的“綏州”指的是現在的綏化市,位於中國內蒙古自治區和黑龍江省交界處。詩的開頭是在描寫一個沒有樹木遮陰的地方,水流也受到了阻礙,給人一種幹旱的感覺。描述了城牆上的雉堞和蒼老的帝都。接下來,詩中描繪了帶雨晚上駝鈴聲響傳到遠方的戍樓,一位思念家鄉的旅客倚在高樓上眺望。然後,詩人以明妃和蔡琰的形象來表達歲月的流轉和人事的變遷,明妃的離去和蔡琰歸來的時候,不禁讓人感慨歲月無情。最後,描繪了扶蘇城上暮烽起,城頭上的月亮彎彎如鉤,給人一種蕭瑟的景象。

這首詩通過對綏州的描寫以及對明妃和蔡琰的敘述,抒發了詩人對家鄉、對歲月流轉的思念和感慨之情。詩人通過描繪無樹遮陰的環境以及雉堞和古帝州的描述,營造了一種寂寥淒涼的氛圍。而在描繪望鄉孤客和明妃、蔡琰兩段時,詩中透露出對家鄉和歲月變遷的思念之情。整首詩字字珠璣,直抒胸臆,尤其是最後一句“扶蘇城上月如鉤”,通過細膩的描寫展現出一種深沉的詩意,給人以回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《綏州作》韋莊 拚音讀音參考

suí zhōu zuò
綏州作

diāo yīn wú shù shuǐ nán liú, zhì dié lián yún gǔ dì zhōu.
雕陰無樹水難流,雉堞連雲古帝州。
dài yǔ wǎn tuó míng yuǎn shù,
帶雨晚駝鳴遠戍,
wàng xiāng gū kè yǐ gāo lóu.
望鄉孤客倚高樓。
míng fēi qù rì huā yīng xiào, cài yǎn guī shí bìn yǐ qiū.
明妃去日花應笑,蔡琰歸時鬢已秋。
yī qǔ chán yú mù fēng qǐ, fú sū chéng shàng yuè rú gōu.
一曲單於暮烽起,扶蘇城上月如鉤。

網友評論

* 《綏州作》綏州作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《綏州作》 韋莊唐代韋莊雕陰無樹水難流,雉堞連雲古帝州。帶雨晚駝鳴遠戍,望鄉孤客倚高樓。明妃去日花應笑,蔡琰歸時鬢已秋。一曲單於暮烽起,扶蘇城上月如鉤。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《綏州作》綏州作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《綏州作》綏州作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《綏州作》綏州作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《綏州作》綏州作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《綏州作》綏州作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/028c39961761937.html

诗词类别

《綏州作》綏州作韋莊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语