《九日曲池遊眺》 薛逢

唐代   薛逢 陌上秋風動酒旗,日曲日曲江頭絲竹競相追。池游池游
正當海晏河清日,眺薛眺薛便是逢原逢修文偃武時。
繡轂盡為行樂伴,文翻豔歌皆屬太平詩。译赏
微臣幸忝頒堯曆,析和一望郊原愜所思。诗意
分類: 九日

作者簡介(薛逢)

薛逢頭像

薛逢,日曲日曲字陶臣,池游池游蒲洲河東(今山西永濟縣)人,眺薛眺薛會昌元年(公元八四一)進士。逢原逢曆侍禦史、文翻尚書郎。译赏因恃才傲物,析和議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

《九日曲池遊眺》薛逢 翻譯、賞析和詩意

《九日曲池遊眺》是唐代薛逢創作的一首詩詞。這首詩以樂觀積極的態度描繪了景色如畫的九日曲池,表達了作者對太平盛世的向往和對修文偃武的期盼。

詩詞的中文譯文如下:
秋風吹動著陌上的酒旗,
江頭絲竹相互追遣。
海晏河清的日子正在進行,
這正是修文偃武的時刻。
華麗的車子都成為了遊樂的伴隨,
嬌豔的歌聲唱出了太平盛世的詩詞。
作為微末的臣子,我幸運地頒布了堯曆,
一望之間,郊原景色使我感到愜意。

這首詩詞表現了秋風拂過酒旗、江頭絲竹聲競相追逐的愉快景象,描繪了美好的田園風光。詩人通過表達對太平盛世的期望,形容了社會治安良好、百姓安居樂業的景象。詩人還通過描述修文偃武的時刻,抒發了對國家繁榮昌盛的向往和對政治清明的期望。

詩中的繡轂和豔歌,是貴族遊樂和豔樂的象征,暗示了社會的安寧繁榮。詩人自稱微臣,說明他對社會繁榮的貢獻可能微乎其微,但他仍然能夠體驗到這樣的幸福時光,感受到郊外的宜人景色,由此可見他內心對國家安寧的渴望和對太平盛世的向往。

整首詩意歡暢樂觀,用以表達對太平盛世和社會安寧的向往。同時,詩人還通過對景色的描繪,展現了作者對自然環境的熱愛和對美好生活的渴望。這也是唐代文人士大夫對社會現實的態度和追求,展示了他們對國家和社會的擔當和期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日曲池遊眺》薛逢 拚音讀音參考

jiǔ rì qǔ chí yóu tiào
九日曲池遊眺

mò shàng qiū fēng dòng jiǔ qí, jiāng tóu sī zhú jìng xiāng zhuī.
陌上秋風動酒旗,江頭絲竹競相追。
zhèng dāng hǎi yàn hé qīng rì,
正當海晏河清日,
biàn shì xiū wén yǎn wǔ shí.
便是修文偃武時。
xiù gǔ jǐn wèi xíng lè bàn, yàn gē jiē shǔ tài píng shī.
繡轂盡為行樂伴,豔歌皆屬太平詩。
wēi chén xìng tiǎn bān yáo lì, yī wàng jiāo yuán qiè suǒ sī.
微臣幸忝頒堯曆,一望郊原愜所思。

網友評論

* 《九日曲池遊眺》薛逢原文、翻譯、賞析和詩意(九日曲池遊眺 薛逢)专题为您介绍:《九日曲池遊眺》 薛逢唐代薛逢陌上秋風動酒旗,江頭絲竹競相追。正當海晏河清日,便是修文偃武時。繡轂盡為行樂伴,豔歌皆屬太平詩。微臣幸忝頒堯曆,一望郊原愜所思。分類:九日作者簡介(薛逢)薛逢,字陶臣,蒲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日曲池遊眺》薛逢原文、翻譯、賞析和詩意(九日曲池遊眺 薛逢)原文,《九日曲池遊眺》薛逢原文、翻譯、賞析和詩意(九日曲池遊眺 薛逢)翻译,《九日曲池遊眺》薛逢原文、翻譯、賞析和詩意(九日曲池遊眺 薛逢)赏析,《九日曲池遊眺》薛逢原文、翻譯、賞析和詩意(九日曲池遊眺 薛逢)阅读答案,出自《九日曲池遊眺》薛逢原文、翻譯、賞析和詩意(九日曲池遊眺 薛逢)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/028c39960389577.html

诗词类别

《九日曲池遊眺》薛逢原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语