《菩薩蠻(中呂宮)》 張先

宋代   張先 聞人語著仙卿字。菩萨
瞋情恨意還須喜。蛮中
何況草長時。吕宫
酒前頻共伊。张先中吕
嬌香堆寶帳。原文意菩
月到梨花上。翻译
心事兩人知。赏析萨蛮
掩燈羅幕垂。和诗
分類: 菩薩蠻

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),宫张字子野,菩萨烏程(今浙江湖州吳興)人。蛮中北宋時期著名的吕宫詞人,曾任安陸縣的张先中吕知縣,因此人稱“張安陸”。原文意菩天聖八年進士,翻译官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《菩薩蠻(中呂宮)》張先 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(中呂宮)》是宋代張先所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

聞人語著仙卿字。
聽到有人稱頌你仙姿的美名。
瞋情恨意還須喜。
憤怒的情感和悲傷的意思卻仍需歡喜。
何況草長時。
更何況草兒長得那麽快。
酒前頻共伊。
在喝酒之前我們常常在一起。
嬌香堆寶帳。
嬌媚的香氣堆積在珍寶般的帳幕裏。
月到梨花上。
月亮照耀在梨花上。
心事兩人知。
內心的事情隻有我們兩個人知道。
掩燈羅幕垂。
遮住燈光,羅幕垂下。

《菩薩蠻(中呂宮)》表達了詩人對戀人的深情表白和對美好時光的珍惜之情。詩詞中融入了濃鬱的宋代文化意蘊。

詩詞的賞析:
這首詩以細膩的描寫和含蓄的情感表達了作者對戀人的思念和對美好時光的珍惜之情。首句“聞人語著仙卿字”,是詩人聽到他人稱頌戀人美名的感受,展現了詩人對戀人美麗形象的讚歎。接著詩人表達了自己內心的複雜情感,憤怒和悲傷之中仍然保留著喜悅的情緒,表現了他對戀人的深深眷戀。詩中的“何況草長時”一句,表達了時間的流轉,暗喻著美好時光的短暫,增加了對時光的珍惜之情。

詩中還描繪了二人的幸福時光,常常在一起共度歡樂時光,共飲美酒。嬌香堆寶帳,月到梨花上,通過對環境的描寫,營造出愉悅的氛圍。而“心事兩人知”一句,則表達了二人之間深厚的默契和信任。

最後兩句“掩燈羅幕垂”,通過遮住燈光、羅幕垂下的描寫,給整首詩營造了一種溫馨、私密的氛圍,也暗示了作者對美好時光的保護和珍惜。

總體而言,《菩薩蠻(中呂宮)》通過細膩的描寫和雋永的意境,表達了詩人對戀人的深情與對美好時光的珍惜之情,展現了宋代詩詞的獨特韻味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(中呂宮)》張先 拚音讀音參考

pú sà mán zhōng lǚ gōng
菩薩蠻(中呂宮)

wén rén yǔ zhe xiān qīng zì.
聞人語著仙卿字。
chēn qíng hèn yì hái xū xǐ.
瞋情恨意還須喜。
hé kuàng cǎo zhǎng shí.
何況草長時。
jiǔ qián pín gòng yī.
酒前頻共伊。
jiāo xiāng duī bǎo zhàng.
嬌香堆寶帳。
yuè dào lí huā shàng.
月到梨花上。
xīn shì liǎng rén zhī.
心事兩人知。
yǎn dēng luó mù chuí.
掩燈羅幕垂。

網友評論

* 《菩薩蠻(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂宮) 張先)专题为您介绍:《菩薩蠻中呂宮)》 張先宋代張先聞人語著仙卿字。瞋情恨意還須喜。何況草長時。酒前頻共伊。嬌香堆寶帳。月到梨花上。心事兩人知。掩燈羅幕垂。分類:菩薩蠻作者簡介(張先)張先990-1078),字子野,烏程 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂宮) 張先)原文,《菩薩蠻(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂宮) 張先)翻译,《菩薩蠻(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂宮) 張先)赏析,《菩薩蠻(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂宮) 張先)阅读答案,出自《菩薩蠻(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(中呂宮) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/028b39958318265.html

诗词类别

《菩薩蠻(中呂宮)》張先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语