《如夢令》 王哲

元代   王哲 九九榮詞已徹。梦令
誰做姓王名*。王哲
雅字稱知明,原文意梦道號重陽子別。翻译
歡悅。赏析
歡悅。和诗
一粒金丹永結。令荣
分類: 如夢令

《如夢令》王哲 翻譯、词已彻王賞析和詩意

《如夢令·九九榮詞已徹》是梦令元代王哲創作的一首詩詞。以下是王哲對其進行的分析、中文譯文、原文意梦詩意和賞析。翻译

中文譯文:
九九榮詞已徹。赏析
誰做姓王名*。和诗
雅字稱知明,令荣道號重陽子別。
歡悅。歡悅。
一粒金丹永結。

詩意:
這首詩詞表達了九九榮華的詞句已經震徹人心,使得人們紛紛詢問是哪位姓王名字遺忘了。他的雅號叫做知明,道號是重陽子。這裏充滿了喜悅的情緒,因為他已經成功地結成了一顆永恒的金丹。

賞析:
這首詩詞以濃鬱的意境表達了九九榮華的詞句引起的轟動和人們的好奇心。作者以姓王名字遺忘的方式增加了神秘感,讓讀者產生了強烈的興趣。雅號和道號的描寫進一步突出了這個人物的身份和地位。整首詩詞的語言簡練有力,情感明快愉悅,給人以歡樂的感覺。最後一句"一粒金丹永結"意味著這個人物已經獲得了永恒的成就,寓意深遠。

這首詩詞通過對九九榮華的表達,以及作者王哲創造的神秘人物形象,展示了他的才華和成就。同時,詩詞中蘊含的喜悅和歡樂情緒也讓讀者感受到了詩人的喜悅心情。整首詩詞以簡練獨特的形式,將人們對名字遺忘的好奇心與金丹的永恒象征相結合,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》王哲 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

jiǔ jiǔ róng cí yǐ chè.
九九榮詞已徹。
shuí zuò xìng wáng míng.
誰做姓王名*。
yǎ zì chēng zhī míng, dào hào chóng yáng zi bié.
雅字稱知明,道號重陽子別。
huān yuè.
歡悅。
huān yuè.
歡悅。
yī lì jīn dān yǒng jié.
一粒金丹永結。

網友評論


* 《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九九榮詞已徹 王哲)专题为您介绍:《如夢令》 王哲元代王哲九九榮詞已徹。誰做姓王名*。雅字稱知明,道號重陽子別。歡悅。歡悅。一粒金丹永結。分類:如夢令《如夢令》王哲 翻譯、賞析和詩意《如夢令·九九榮詞已徹》是元代王哲創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九九榮詞已徹 王哲)原文,《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九九榮詞已徹 王哲)翻译,《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九九榮詞已徹 王哲)赏析,《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九九榮詞已徹 王哲)阅读答案,出自《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令·九九榮詞已徹 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/028a39962496995.html

诗词类别

《如夢令》王哲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语