《旅行》 孟郊

唐代   孟郊 楚水結冰薄,旅行旅行楚雲為雨微。孟郊
野梅參差發,原文意旅榜逍遙歸。翻译
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,赏析(751~814),和诗唐代詩人。旅行旅行字東野。孟郊漢族,原文意湖州武康(今浙江德清)人,翻译祖籍平昌(今山東臨邑東北),赏析先世居洛陽(今屬河南)。和诗唐代著名詩人。旅行旅行現存詩歌500多首,孟郊以短篇的原文意五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《旅行》孟郊 翻譯、賞析和詩意

《旅行》是唐代詩人孟郊的作品。詩意描繪了旅行途中的景色和自由自在的心情。

詩詞的中文譯文如下:
楚水結冰很薄,
楚雲變成了微雨。
野梅花開得參差不齊,
旅途的風景使人心情自在。

詩意:這首詩描繪了一位旅行者在楚地的冬天旅行的景象,以及他心中的自由、快樂與舒適感。對於詩人而言,尋常的冷凍河水和細雨隻不過是旅途景色的一部分,表現出他對旅行的喜愛和享受。而漫山遍野的野梅花不規則地開放,更加烘托出了自然的美麗和旅行者恣意歸去的決心。

賞析:整首詩以楚地的冬天為背景,展現了孟郊旅行時的心境。作者借用楚水結冰和楚雲變成細雨的冬天景象,來描繪旅行者所經曆的場景,同時著重寫了野梅花生命力頑強地在寒冷的天氣中開放的情景,表達了作者不畏嚴寒、自由自在地旅行歸去的心願。整首詩意境簡潔唯美,抒發了詩人旅行者的豪情和對自由生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅行》孟郊 拚音讀音參考

lǚ xíng
旅行

chǔ shuǐ jié bīng báo, chǔ yún wéi yǔ wēi.
楚水結冰薄,楚雲為雨微。
yě méi cēn cī fā, lǚ bǎng xiāo yáo guī.
野梅參差發,旅榜逍遙歸。

網友評論

* 《旅行》旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅行》 孟郊唐代孟郊楚水結冰薄,楚雲為雨微。野梅參差發,旅榜逍遙歸。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康今浙江德清)人,祖籍平昌今山東臨邑東北),先世居洛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅行》旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅行》旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅行》旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅行》旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅行》旅行孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/028a39961236694.html