《和李判院宿鬆隱見貽》 曹勳

宋代   曹勳 又看曆日改新元,和李和诗卦氣匆匆過二年。判院
老境尤於光景惜,宿松松隐赏析斜陽時候每茫然。隐见贻和院宿原文意
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,李判一字世績,见贻號鬆隱,曹勋潁昌陽翟(今河南禹縣)人。翻译宣和五年(1123),和李和诗以蔭補承信郎,判院特命赴進士廷試,宿松松隐赏析賜甲科。隐见贻和院宿原文意靖康元年(1126),李判與宋徽宗一起被金兵押解北上,见贻受徽宗半臂絹書,曹勋自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《和李判院宿鬆隱見貽》曹勳 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
和李判院宿鬆隱見貽

詩意:
這首詩以作者曹勳與李判院在鬆隱共宿期間的見聞為題材,表達了歲月更替、時光流轉的感慨。詩人感歎時間的匆忙流逝,對年歲的老去和光景的消逝感到惋惜。每當斜陽西下之時,他的心情更是茫然不已。

賞析:
這首詩表達了作者在宿鬆隱期間的感受和思考。首先,作者提到曆日改新元,暗指時光流轉,歲月不居。這種轉變和變化的進程很快,仿佛卦氣匆匆過了兩年,暗示時間的飛逝。接著,作者表達了對老境的惜別之情,感歎光景的逝去。斜陽時候的茫然,折射出作者內心的迷茫和不安。整首詩以簡潔的語言表達了作者對時光流逝和歲月更迭的感慨,以及麵對老去和光景消逝的無奈和茫然之情。

這首詩情感真摯,字裏行間透露出對時間流逝和歲月無情的思考。通過對宿鬆隱期間的見聞描寫,作者表達了自己對光景流逝和人生短暫的感慨,呈現出一種淡淡的憂傷和迷茫。整體而言,這首詩流露出對時光易逝的感慨,抒發了作者對光陰流轉和歲月無情的思考和體悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李判院宿鬆隱見貽》曹勳 拚音讀音參考

hé lǐ pàn yuàn sù sōng yǐn jiàn yí
和李判院宿鬆隱見貽

yòu kàn lì rì gǎi xīn yuán, guà qì cōng cōng guò èr nián.
又看曆日改新元,卦氣匆匆過二年。
lǎo jìng yóu yú guāng jǐng xī, xié yáng shí hòu měi máng rán.
老境尤於光景惜,斜陽時候每茫然。

網友評論


* 《和李判院宿鬆隱見貽》和李判院宿鬆隱見貽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李判院宿鬆隱見貽》 曹勳宋代曹勳又看曆日改新元,卦氣匆匆過二年。老境尤於光景惜,斜陽時候每茫然。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李判院宿鬆隱見貽》和李判院宿鬆隱見貽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李判院宿鬆隱見貽》和李判院宿鬆隱見貽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李判院宿鬆隱見貽》和李判院宿鬆隱見貽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李判院宿鬆隱見貽》和李判院宿鬆隱見貽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李判院宿鬆隱見貽》和李判院宿鬆隱見貽曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/027c39990696386.html