《曉發》 古春蘭公

明代   古春蘭公 東風卷雨曉雲收,晓发晓兩岸雞聲送客舟。古春
柔櫓不驚沙上雁,原文意殘燈猶照驛邊樓。翻译
天連野水浮空闊,赏析鬥轉銀河拂地流。和诗
遙望吳城何處是晓发晓,青山數點落長洲。古春
分類:

《曉發》古春蘭公 翻譯、原文意賞析和詩意

《曉發》是翻译一首明代詩詞,作者是赏析古春蘭公。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東風卷起雨雲,晓发晓晨曦中雲霧散去,古春
兩岸雞鳴聲送別客船。原文意
輕柔的槳聲不驚擾沙灘上的雁鳥,
殘留的燈光仍照耀在驛站旁的樓閣。
天空連著廣闊的野水,浩渺無邊,
鬥轉星移的銀河在大地上流淌。
遠望吳城在何方?
青山點綴在長洲的邊際。

詩意:
《曉發》描繪了一個清晨離別的場景。詩人描述了東風吹起、雨雲散去的早晨,兩岸的雞鳴聲伴隨著別離的客船。詩人以細膩的筆觸描寫了輕柔的槳聲不驚擾沙灘上的雁鳥,以及殘留的燈光照耀在驛站旁的樓閣,展現了離別時的寧靜與溫暖。詩人用廣闊的天空和流動的銀河來象征時間和空間的變換,表達了離別的情感。最後,詩人遠望吳城,青山點綴在長洲的邊際,給人以遙遠而美麗的感覺。

賞析:
《曉發》以清晨離別為主題,通過描繪自然景物和離別場景,表達了作者對離別的思緒和情感。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到清晨的寧靜、離別的憂傷以及自然景物的美麗。東風、雨雲、雞鳴、槳聲、雁鳥、燈光等形象都通過作者的描寫得到了生動的再現。整首詩詞以自然景物為背景,展現了詩人對離別時刻的感悟和情感的表達,給人以深遠的思索和美好的遐想。

古春蘭公是明代的一位文人,他的詩詞作品以描寫山水田園和抒發離別情感為主,具有濃鬱的江南風情和優美的意境。《曉發》是他的代表作之一,通過細膩的描寫和優美的語言,展示了他對自然景物和人情離別的深切感受,給人以思索和共鳴。這首詩詞在描繪離別的同時,也表達了對美好回憶和希望的憧憬,使人在欣賞之餘產生對人生和自然的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉發》古春蘭公 拚音讀音參考

xiǎo fā
曉發

dōng fēng juǎn yǔ xiǎo yún shōu, liǎng àn jī shēng sòng kè zhōu.
東風卷雨曉雲收,兩岸雞聲送客舟。
róu lǔ bù jīng shā shàng yàn, cán dēng yóu zhào yì biān lóu.
柔櫓不驚沙上雁,殘燈猶照驛邊樓。
tiān lián yě shuǐ fú kōng kuò, dǒu zhuǎn yín hé fú dì liú.
天連野水浮空闊,鬥轉銀河拂地流。
yáo wàng wú chéng hé chǔ shì, qīng shān shǔ diǎn luò cháng zhōu.
遙望吳城何處是,青山數點落長洲。

網友評論


* 《曉發》曉發古春蘭公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發》 古春蘭公明代古春蘭公東風卷雨曉雲收,兩岸雞聲送客舟。柔櫓不驚沙上雁,殘燈猶照驛邊樓。天連野水浮空闊,鬥轉銀河拂地流。遙望吳城何處是,青山數點落長洲。分類:《曉發》古春蘭公 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉發》曉發古春蘭公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發》曉發古春蘭公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發》曉發古春蘭公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發》曉發古春蘭公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發》曉發古春蘭公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/027b39994512446.html

诗词类别

《曉發》曉發古春蘭公原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语