《遊修覺寺》 杜甫

唐代   杜甫 野寺江天豁,游修游修原文意山扉花竹幽。觉寺觉寺
詩應有神助,杜甫吾得及春遊。翻译
徑石相縈帶,赏析川雲自去留。和诗
禪枝宿眾鳥,游修游修原文意漂轉暮歸愁。觉寺觉寺
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),杜甫字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,游修游修原文意漢族,觉寺觉寺河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,杜甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《遊修覺寺》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《遊修覺寺》是唐代杜甫創作的一首詩詞。詩人以遊覽修覺寺為背景,表達了自然和宗教的美好,同時也流露出自己內心的孤獨和憂愁。

下麵是詩詞的中文譯文:

野寺江天豁,
山扉花竹幽。
詩應有神助,
吾得及春遊。
徑石相縈帶,
川雲自去留。
禪枝宿眾鳥,
漂轉暮歸愁。

詩詞的詩意是杜甫遊覽修覺寺的景色,描繪了江天開闊,山門幽靜,花竹遍布的美麗景色。詩人自省地說,自己寫詩得到了神的幫助,也能體驗到春天遊玩的愉悅。在修覺寺的小徑上,石頭環繞,川流雲動,在禪枝上棲息著各種鳥兒,它們漂浮於空中,暮歸的情景給詩人帶來了憂愁。

這首詩詞通過其精細繪畫的景象和真實表達的情感,展示了杜甫對自然美和宗教空靈的強烈感知。同時詩人也表達了自己內心的孤獨和憂愁,將自己與大自然相互融合,使讀者能夠感受到作者對自然以及人生的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊修覺寺》杜甫 拚音讀音參考

yóu xiū jué sì
遊修覺寺

yě sì jiāng tiān huō, shān fēi huā zhú yōu.
野寺江天豁,山扉花竹幽。
shī yīng yǒu shén zhù, wú dé jí chūn yóu.
詩應有神助,吾得及春遊。
jìng shí xiāng yíng dài, chuān yún zì qù liú.
徑石相縈帶,川雲自去留。
chán zhī sù zhòng niǎo, piào zhuǎn mù guī chóu.
禪枝宿眾鳥,漂轉暮歸愁。

網友評論

* 《遊修覺寺》遊修覺寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊修覺寺》 杜甫唐代杜甫野寺江天豁,山扉花竹幽。詩應有神助,吾得及春遊。徑石相縈帶,川雲自去留。禪枝宿眾鳥,漂轉暮歸愁。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊修覺寺》遊修覺寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊修覺寺》遊修覺寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊修覺寺》遊修覺寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊修覺寺》遊修覺寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊修覺寺》遊修覺寺杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/027a39966981271.html

诗词类别

《遊修覺寺》遊修覺寺杜甫原文、翻的诗词

热门名句

热门成语