《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,喜迁萧寺兒輩尚留瓜涇蕭寺)》 吳文英

宋代   吳文英 冬分人別。莺甲越儿原文意喜寓越英
渡倦客晚潮,辰冬傷頭俱雪。至寓
雁影秋空,辈尚蝶情春蕩,留瓜幾處路窮車絕。泾萧甲辰
把酒共溫寒夜,寺吴赏析尚留倚繡添慵時節。文英吴文
又底事,翻译對愁雲江國,和诗離心還折。迁莺
吳越。冬至
重會麵,儿辈點檢舊吟,瓜泾同看燈花結。
兒女相思,年華輕送,鄰戶斷簫聲噎。
待移杖藜雪後,猶怯蓬萊寒闊。
最起晚,任鴉林催曉,梅窗沈月。
分類: 喜遷鶯

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英 翻譯、賞析和詩意

《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
冬分人別。渡倦客晚潮,
傷頭俱雪。雁影秋空,
蝶情春蕩,幾處路窮車絕。
把酒共溫寒夜,倚繡添慵時節。
又底事,對愁雲江國,離心還折。

吳越。重會麵,點檢舊吟,同看燈花結。
兒女相思,年華輕送,鄰戶斷簫聲噎。
待移杖藜雪後,猶怯蓬萊寒闊。
最起晚,任鴉林催曉,梅窗沈月。

詩意:
這首詩詞以冬至時分為背景,表達了作者對離別的痛苦和對家鄉的思念之情。詩中描繪了渡河的旅客和傷感的氛圍,以及秋天的雁影和春天的蝶情,表達了人們在漫長旅途中的困頓和路途的艱難。作者與朋友共飲寒夜中的酒,依靠著溫暖的繡品,增添了一份慵懶的時光。然而,作者仍然憂心忡忡,麵對江國的憂愁雲彩,離別的心情又一次複發。

吳越指的是吳國和越國,表達了對故鄉的思念。作者期待重逢,共同回憶過去的吟唱,一起觀賞燈花的綻放。詩中還流露出兒女相思的情感,年華輕輕地逝去,鄰居的簫聲也漸漸消失。作者希望在雪後移動杖藜(拄杖的行李)之後,克服對蓬萊(神話中仙境之一)廣闊而寒冷的恐懼,勇敢地前行。然而,最後一句表達了作者起得很晚,隨意聽從烏鴉林中的叫聲,梅花窗外的月光已經沈沒,暗示著一種寂寥的氛圍。

賞析:
這首詩詞以冬至時節為背景,通過描繪離別和思鄉的情感,展現了作者內心的痛苦和憂愁。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,如倦客渡河、雁影秋空、蝶情春蕩等,使讀者能夠感受到旅途中的艱辛和漫長。詩的後半部分主要表達了作者對故鄉的思念和對重逢的期待,以及對時間的流逝和歲月的輕疏的感慨。

整首詩的語言優美,意境深遠,通過細膩而獨特的描寫,將讀者帶入了作者內心的世界。作者巧妙地運用季節、自然景物和人物情感的交織,使詩詞充滿了離愁別緒和對故鄉的眷戀之情。同時,詩中也透露出一定的孤寂和寂寥感,表達了作者對時光流轉和人生短暫的思考。

這首詩詞的美在於其細膩的描寫和情感的表達,通過景物和情感的交融,傳遞給讀者一種深沉的離愁別緒和對故鄉的思念之情。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者內心的痛苦和憂愁,同時也能夠對自己的情感產生共鳴,體味到離別和思鄉的複雜情感。整首詩詞充滿了詩意和意境,讓人在閱讀中產生共鳴和思考,體驗到詩歌獨特的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英 拚音讀音參考

xǐ qiān yīng jiǎ chén dōng zhì yù yuè, ér bèi shàng liú guā jīng xiāo sì
喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)

dōng fēn rén bié.
冬分人別。
dù juàn kè wǎn cháo, shāng tóu jù xuě.
渡倦客晚潮,傷頭俱雪。
yàn yǐng qiū kōng, dié qíng chūn dàng, jǐ chù lù qióng chē jué.
雁影秋空,蝶情春蕩,幾處路窮車絕。
bǎ jiǔ gòng wēn hán yè, yǐ xiù tiān yōng shí jié.
把酒共溫寒夜,倚繡添慵時節。
yòu dǐ shì, duì chóu yún jiāng guó, lí xīn hái zhé.
又底事,對愁雲江國,離心還折。
wú yuè.
吳越。
zhòng huì miàn, diǎn jiǎn jiù yín, tóng kàn dēng huā jié.
重會麵,點檢舊吟,同看燈花結。
ér nǚ xiāng sī, nián huá qīng sòng, lín hù duàn xiāo shēng yē.
兒女相思,年華輕送,鄰戶斷簫聲噎。
dài yí zhàng lí xuě hòu, yóu qiè péng lái hán kuò.
待移杖藜雪後,猶怯蓬萊寒闊。
zuì qǐ wǎn, rèn yā lín cuī xiǎo, méi chuāng shěn yuè.
最起晚,任鴉林催曉,梅窗沈月。

網友評論

* 《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺) 吳文英)专题为您介绍:《喜遷鶯甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》 吳文英宋代吳文英冬分人別。渡倦客晚潮,傷頭俱雪。雁影秋空,蝶情春蕩,幾處路窮車絕。把酒共溫寒夜,倚繡添慵時節。又底事,對愁雲江國,離心還折。吳越。重會麵,點 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺) 吳文英)原文,《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺) 吳文英)翻译,《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺) 吳文英)赏析,《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺) 吳文英)阅读答案,出自《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺) 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/027a39961239685.html