《疾愈步庭花》 陸暢

唐代   陸暢 桃紅李白覺春歸,疾愈強步閑庭力尚微。步庭
從困不扶靈壽杖,花疾和诗恐驚花裏早鶯飛。愈步原文意
分類:

作者簡介(陸暢)

陸暢(約公元820年前後在世)字達夫,庭花吳郡吳縣(今蘇州)人。陆畅生卒年均不詳,翻译約唐憲宗元和末年前後在世。赏析初居蜀,疾愈嚐為蜀道易一詩以美韋皋。步庭元和元年,花疾和诗(公元806年)登進士第。愈步原文意時皋已沒,庭花有與之不悅者,陆畅詆所進兵器皆鏤“定秦”字。翻译暢上言“定秦”乃匠名,由是議息。為皇太子僚屬。雲安公主出降,暢為儐相,才思敏捷,應答如流。因吳語為宋若華所嘲,作《嘲陸暢》一詩。後官鳳翔少尹。陸暢所作詩,全唐詩錄存一卷。

《疾愈步庭花》陸暢 翻譯、賞析和詩意

《疾愈步庭花》是唐代詩人陸暢所作。詩人以桃花傲然盛開、李花白色如雪,春天的歸來使人感到愉悅。詩人身患疾病,雖然行走仍覺得力量微弱,但他用意誌力強行邁步,漫步在寧靜的庭院中。詩人沒有尋求他人的幫助,而是揮動著一根輕鬆的杖,以免驚擾到早春的花朝和鳥鳴。

這首詩詞表達了詩人臨疾而愈的喜悅心情和對春天的讚美。詩人強調了自己恢複健康的決心和意誌力,展示了對自然景色的細膩觀察,同時也表達了對生命和美好的珍視和敬畏之情。

這首詩詞的中文譯文如下:

桃花妖嬈正盛開,
白李如雪春歸來。
飽經疾病我依然,
奮步閑庭力微微。
無需人扶我靈杖,
怕驚飛起早鶯特。

這首詩頌揚了春天的到來和自然界的壯麗景色。桃花和李花的盛開給人留下深刻的印象,代表著生命的力量和希望的降臨。詩人身患疾病,行動困難,卻依然保持樂觀和堅強的心態,以自己微弱的力量步行於庭院中。他不依靠他人的幫助,隻持一根輕鬆的杖,怕驚擾到花兒和鳥兒的安寧。

這首詩意味深長,表達了詩人對生命的珍視和對自然界的敬畏。盡管詩人遭受疾病的折磨,但他仍然用微弱的力量追尋自由與美好。詩詞表達了享受自然的樂趣和對生活的眷戀,教人們珍惜健康和生命的寶貴。這首詩以簡潔的語言和優美的形象描繪了詩人內心的豁達和對生活的熱愛,讓讀者感受到了生命的力量和美好的希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《疾愈步庭花》陸暢 拚音讀音參考

jí yù bù tíng huā
疾愈步庭花

táo hóng lǐ bái jué chūn guī, qiáng bù xián tíng lì shàng wēi.
桃紅李白覺春歸,強步閑庭力尚微。
cóng kùn bù fú líng shòu zhàng, kǒng jīng huā lǐ zǎo yīng fēi.
從困不扶靈壽杖,恐驚花裏早鶯飛。

網友評論

* 《疾愈步庭花》疾愈步庭花陸暢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《疾愈步庭花》 陸暢唐代陸暢桃紅李白覺春歸,強步閑庭力尚微。從困不扶靈壽杖,恐驚花裏早鶯飛。分類:作者簡介(陸暢)陸暢約公元820年前後在世)字達夫,吳郡吳縣今蘇州)人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和末年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《疾愈步庭花》疾愈步庭花陸暢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《疾愈步庭花》疾愈步庭花陸暢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《疾愈步庭花》疾愈步庭花陸暢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《疾愈步庭花》疾愈步庭花陸暢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《疾愈步庭花》疾愈步庭花陸暢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026d39957941294.html