《李氏園》 李複

宋代   李複 城近斜臨南郭路,李氏李复地寬分得奉誠園。园李原文意
垂竿引水穿回徑,氏园赏析種竹成陰補壞垣。翻译
曉露不收荷已敗,和诗新霜將落柿初繁。李氏李复
天晴野曠秋風厲,园李原文意借榻虛堂負午暄。氏园赏析
分類:

《李氏園》李複 翻譯、翻译賞析和詩意

《李氏園》是和诗宋代詩人李複創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個名為李氏園的李氏李复景觀,通過對園中景物的园李原文意描寫,傳達了秋天的氏园赏析淒涼和人們對逝去時光的思念之情。

這首詩詞的翻译中文譯文:
城近斜臨南郭路,
地寬分得奉誠園。和诗
垂竿引水穿回徑,
種竹成陰補壞垣。
曉露不收荷已敗,
新霜將落柿初繁。
天晴野曠秋風厲,
借榻虛堂負午暄。

詩意與賞析:
《李氏園》通過對景物的描繪,營造出一種寧靜而淒涼的氛圍。詩中首先描述了園子靠近城牆,斜臨南郭路的特點,展示了園中的地理位置。接著提及園子麵積遼闊,被劃分為奉誠園,顯示出園中有規劃和布局。

詩中的垂竿引水、種竹成陰等景物描寫,展示了園中的水係和竹林,給園子增添了一分清幽和涼爽。同時,種竹還彌補了垣牆的破損,顯示了主人對園子的維護和修繕。

接下來,詩中以曉露和新霜的形象,表達了秋天的來臨。曉露未被收拾,荷花已經敗落,暗示著秋天的蕭瑟和時光的逝去。新霜即將降臨,柿樹開始茂盛,展示了季節的變化和生命的循環。

最後,詩人以天晴野曠、秋風凜冽的描寫,勾勒出一個開闊而寂靜的秋天景象。借榻虛堂,虛設床榻和客堂,宛如借用別人的避寒場所,暗示了歲月的流轉和人事的無常。

整首詩詞以簡潔的描寫和意象構建了一幅秋日園林的畫卷,詩人通過對景物的描繪,抒發了對逝去時光的思念和對自然變化的感慨,給人以深沉的思考和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李氏園》李複 拚音讀音參考

lǐ shì yuán
李氏園

chéng jìn xié lín nán guō lù, dì kuān fēn de fèng chéng yuán.
城近斜臨南郭路,地寬分得奉誠園。
chuí gān yǐn shuǐ chuān huí jìng, zhǒng zhú chéng yīn bǔ huài yuán.
垂竿引水穿回徑,種竹成陰補壞垣。
xiǎo lù bù shōu hé yǐ bài, xīn shuāng jiāng luò shì chū fán.
曉露不收荷已敗,新霜將落柿初繁。
tiān qíng yě kuàng qiū fēng lì, jiè tà xū táng fù wǔ xuān.
天晴野曠秋風厲,借榻虛堂負午暄。

網友評論


* 《李氏園》李氏園李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李氏園》 李複宋代李複城近斜臨南郭路,地寬分得奉誠園。垂竿引水穿回徑,種竹成陰補壞垣。曉露不收荷已敗,新霜將落柿初繁。天晴野曠秋風厲,借榻虛堂負午暄。分類:《李氏園》李複 翻譯、賞析和詩意《李氏園》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李氏園》李氏園李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李氏園》李氏園李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李氏園》李氏園李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李氏園》李氏園李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李氏園》李氏園李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026c39965211156.html

诗词类别

《李氏園》李氏園李複原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语