施肩吾(780-861),曲歌情乐唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,辞定唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,施肩诗意字希聖,吾原文翻號東齋,译赏入道後稱棲真子。析和施肩吾是杂曲杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、歌辞道學家、定情台灣第一個民間開拓者於一身的乐杂曆史人物。
詩詞的中文譯文:
敢嗟君不憐,
自是命不諧。
著破三條裾,
卻還雙股釵。
詩意和賞析:
這首詩是唐代施肩吾所作,詩人表達了自己愛慕的對象沒有同情自己的感歎。詩人認為這是命運不公的結果。他形容自己衣裳破爛,暗示自己的貧困和不被重視,但他依然堅持佩戴著豔麗的雙股釵。整首詩通過對自己遭遇的描寫,表達了詩人內心的憂愁和不滿,同時也表現了他的堅強和自尊心。
這首詩一方麵反映了唐代社會中的貧富懸殊,以及窮人受到的歧視和冷漠。另一方麵,詩人通過對自己的堅持,強調了自我尊嚴和自信。這首詩的情感真摯,表達了人們在社會中不公平的現實下所麵臨的困境,展現了對命運的無奈和對希望的追求。
值得一提的是,詩人運用了對比手法,衣裳的破爛與雙股釵的鮮豔形成了鮮明的對照,更加突出了詩人堅守自尊的決心和對未來的期待。整首詩表達了一種強烈的情感,給讀者帶來思考和共鳴。
zá qū gē cí dìng qíng lè
雜曲歌辭·定情樂
gǎn jiē jūn bù lián, zì shì mìng bù xié.
敢嗟君不憐,自是命不諧。
zhe pò sān tiáo jū, què hái shuāng gǔ chāi.
著破三條裾,卻還雙股釵。
* 《雜曲歌辭·定情樂》雜曲歌辭·定情樂施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·定情樂》 施肩吾唐代施肩吾敢嗟君不憐,自是命不諧。著破三條裾,卻還雙股釵。分類:作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉賢德鄉)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雜曲歌辭·定情樂》雜曲歌辭·定情樂施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·定情樂》雜曲歌辭·定情樂施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·定情樂》雜曲歌辭·定情樂施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·定情樂》雜曲歌辭·定情樂施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·定情樂》雜曲歌辭·定情樂施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026b39965512514.html