《簡吳山長》 宋濂

明代   宋濂 先生天下士,简吴简吴鬢白漸將翁。山长山长宋濂赏析
官卑遭俗罵,原文意家破坐詩窮。翻译
秋林崖荔雨,和诗春浦鯉魚風。简吴简吴
盡是山长山长宋濂赏析相思處,如何學燕鴻。原文意
分類:

作者簡介(宋濂)

宋濂頭像

宋濂(1310—1381)字景濂,翻译號潛溪,和诗別號玄真子、简吴简吴玄真道士、山长山长宋濂赏析玄真遁叟。原文意漢族,翻译浦江(今浙江浦江縣)人,和诗元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基並稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死於夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

《簡吳山長》宋濂 翻譯、賞析和詩意

《簡吳山長》是明代文學家宋濂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
先生天下士,
鬢白漸將翁。
官卑遭俗罵,
家破坐詩窮。
秋林崖荔雨,
春浦鯉魚風。
盡是相思處,
如何學燕鴻。

詩意:
這位先生是天下的士人,
鬢發已經漸漸白了,將要成為老人。
官位低微,遭受世俗的詆毀和嘲笑,
家庭破敗,坐在貧困中絕望寫詩。
秋天的林中下著細雨,
春天的湖邊吹著微風,遊魚自由自在。
處處都是相思之地,
如何能像燕鴻那樣自由自在。

賞析:
《簡吳山長》以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的無奈和苦悶。詩中的先生形象是一個地位卑微、遭受嘲諷和困境的士人,他的鬢發已經斑白,意味著他已進入晚年階段。他的官位低微,受到世俗的指責和謾罵,家庭也遭受破敗,生活貧困。然而,盡管如此,他依然堅守寫詩的信念,用文字表達自己的思緒和情感。

詩中的景物描寫充滿了寓意。秋天的林中下著雨,象征著詩人心境的憂鬱和沉重;春天的湖邊吹著微風,描述了一種自由自在的氛圍,而鯉魚遊動的形象則象征著自由與活力。詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己內心的渴望和對自由生活的向往。

最後兩句“盡是相思處,如何學燕鴻”,表達了詩人對自己處境的無奈和困惑。他感歎自己雖然身處逆境,但仍然無法放下對美好自由生活的向往,卻無法像燕鴻那樣自由自在地飛翔。這種思考與矛盾體現了詩人內心的掙紮和對命運的思考。

總的來說,《簡吳山長》通過簡練而深刻的語言,展示了一個士人在逆境中堅守詩歌創作的堅強意誌和無法割舍的對自由生活的向往,同時也反映了明代社會中士人困境的普遍存在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡吳山長》宋濂 拚音讀音參考

jiǎn wú shān cháng
簡吳山長

xiān shēng tiān xià shì, bìn bái jiàn jiāng wēng.
先生天下士,鬢白漸將翁。
guān bēi zāo sú mà, jiā pò zuò shī qióng.
官卑遭俗罵,家破坐詩窮。
qiū lín yá lì yǔ, chūn pǔ lǐ yú fēng.
秋林崖荔雨,春浦鯉魚風。
jìn shì xiāng sī chù, rú hé xué yàn hóng.
盡是相思處,如何學燕鴻。

網友評論


* 《簡吳山長》簡吳山長宋濂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡吳山長》 宋濂明代宋濂先生天下士,鬢白漸將翁。官卑遭俗罵,家破坐詩窮。秋林崖荔雨,春浦鯉魚風。盡是相思處,如何學燕鴻。分類:作者簡介(宋濂)宋濂1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡吳山長》簡吳山長宋濂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡吳山長》簡吳山長宋濂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡吳山長》簡吳山長宋濂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡吳山長》簡吳山長宋濂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡吳山長》簡吳山長宋濂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026a39997368828.html