《雪》 陳與義

宋代   陳與義 窮臘見三白,雪雪江南無舊聞。陈义
天上春已暮,原文意盡日花繽紛。翻译
平生雖畏寒,赏析遇雪心所欣。和诗
擁裘未敢出,雪雪投隙致殷勤。陈义
窗戶忽相照,原文意川陵已難分。翻译
二儀有巨麗,赏析老我不能文。和诗
高吟黃竹詩,雪雪薄暮心無垠。陈义
浮屠似玉筍,原文意突兀倚重雲。
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《雪》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《雪》是宋代詩人陳與義的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
窮臘見三白,
江南無舊聞。
天上春已暮,
盡日花繽紛。
平生雖畏寒,
遇雪心所欣。
擁裘未敢出,
投隙致殷勤。
窗戶忽相照,
川陵已難分。
二儀有巨麗,
老我不能文。
高吟黃竹詩,
薄暮心無垠。
浮屠似玉筍,
突兀倚重雲。

詩意:
這首詩詞描繪了陳與義在冬天看到雪的情景和他的內心感受。他說冬天的最後一個月窮臘,他第一次見到了三種白色:天上白雲、地上的白雪和江南的白霧。他表示在江南的人們很少見到雪,這是一個不常有的景象。雖然春天已經快要結束了,但整個白天都被花朵的盛開所充滿。雖然陳與義平時害怕寒冷,但當他遇到雪時,他的內心卻感到欣喜。他擁著厚厚的衣裘,沒有勇氣走出去,但通過窗戶他仍然可以欣賞到雪的美景。他覺得窗戶和川陵(指江南地區的山川)之間的景色如此相似,以至於難以分辨。陳與義認為這種景色壯麗絕倫,但他自己卻無法表達出來。他高吟著黃竹詩,心中的情感如同黃竹一般廣闊。他將遙遠的浮屠比作玉筍,高聳入雲,突兀而莊嚴。

賞析:
這首詩詞通過描繪雪景,展示了陳與義對自然景物的敏銳觀察和內心的感受。他以簡潔的語言描繪了冬天的景象,表達了對雪的喜愛和對自然的敬畏之情。通過對窗戶和川陵景色的對比,他展示了自然界和人類的和諧共生。陳與義將自己的情感與自然景物相聯結,通過黃竹和浮屠的意象,表達了自己內心的豁達和追求卓越的精神。整首詩詞意境清新,抒發了作者對自然美的讚美以及對人生的思考,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪》陳與義 拚音讀音參考

xuě

qióng là jiàn sān bái, jiāng nā mó jiù wén.
窮臘見三白,江南無舊聞。
tiān shàng chūn yǐ mù, jǐn rì huā bīn fēn.
天上春已暮,盡日花繽紛。
píng shēng suī wèi hán, yù xuě xīn suǒ xīn.
平生雖畏寒,遇雪心所欣。
yōng qiú wèi gǎn chū, tóu xì zhì yīn qín.
擁裘未敢出,投隙致殷勤。
chuāng hù hū xiāng zhào, chuān líng yǐ nán fēn.
窗戶忽相照,川陵已難分。
èr yí yǒu jù lì, lǎo wǒ bù néng wén.
二儀有巨麗,老我不能文。
gāo yín huáng zhú shī, bó mù xīn wú yín.
高吟黃竹詩,薄暮心無垠。
fú tú shì yù sǔn, tū wù yǐ zhòng yún.
浮屠似玉筍,突兀倚重雲。

網友評論


* 《雪》雪陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪》 陳與義宋代陳與義窮臘見三白,江南無舊聞。天上春已暮,盡日花繽紛。平生雖畏寒,遇雪心所欣。擁裘未敢出,投隙致殷勤。窗戶忽相照,川陵已難分。二儀有巨麗,老我不能文。高吟黃竹詩,薄暮心無垠。浮屠似玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪》雪陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪》雪陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪》雪陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪》雪陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪》雪陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026a39988757184.html

诗词类别

《雪》雪陳與義原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语