《野航》 釋惟一

宋代   釋惟一 遠泛飄然一葦輕,野航野航原文意水天上下鏡無塵。释惟赏析
自從碧眼胡歸後,翻译著腳那知是和诗甚人。
分類:

《野航》釋惟一 翻譯、野航野航原文意賞析和詩意

《野航》是释惟赏析宋代釋惟一創作的一首詩詞。以下是翻译譯文、詩意和賞析:

譯文:
遠處漂浮的和诗一根細葦輕盈地飄動,
水麵和天空彼此倒映,野航野航原文意清澈無塵。释惟赏析
自從碧眼的翻译胡人歸來後,
踏上這片土地,和诗卻不知是野航野航原文意何人。

詩意:
這首詩以航行的释惟赏析景象為背景,通過描繪一根細葦在水麵上輕盈飄動,翻译借以表現出詩人內心的自由和超脫。水麵和天空的倒映象征著詩人的心境純淨無塵,沒有雜念的幹擾。碧眼胡人的歸來則暗示著外來的文化與思想對詩人的影響,使他重新審視自己的身份和歸屬。

賞析:
《野航》以簡潔的語言和意象抒發了詩人內心的感悟和思考。細葦輕盈飄動的形象傳達了詩人自由自在的心境,與自然相融合。水天的倒映象征著內心的清澈和寧靜,與外界的紛擾和喧囂相隔絕。碧眼胡人的歸來,使詩人重新思考自身的身份和歸屬,麵對陌生的環境產生了困惑和迷茫。整首詩以簡練的語言塑造了一種閑適的意境,表達了詩人對自由、純淨和歸屬的思考和追求。

這首詩詞通過簡潔的語言和生動的意象,表達了詩人對自由、清澈和歸屬的思考。它讓讀者感受到自然和內心的寧靜,同時引發對個人身份和歸屬的思考。這種對內心境界和人生意義的思考,使《野航》具有一種深遠的哲理意味,引發讀者對自身價值和生活方式的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野航》釋惟一 拚音讀音參考

yě háng
野航

yuǎn fàn piāo rán yī wěi qīng, shuǐ tiān shàng xià jìng wú chén.
遠泛飄然一葦輕,水天上下鏡無塵。
zì cóng bì yǎn hú guī hòu, zhe jiǎo nǎ zhī shì shèn rén.
自從碧眼胡歸後,著腳那知是甚人。

網友評論


* 《野航》野航釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野航》 釋惟一宋代釋惟一遠泛飄然一葦輕,水天上下鏡無塵。自從碧眼胡歸後,著腳那知是甚人。分類:《野航》釋惟一 翻譯、賞析和詩意《野航》是宋代釋惟一創作的一首詩詞。以下是譯文、詩意和賞析:譯文:遠處漂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野航》野航釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野航》野航釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野航》野航釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野航》野航釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野航》野航釋惟一原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026a39964533385.html