《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》 呂溫

唐代   呂溫 迢遞天上直,奉和奉和翻译寂寞丘中琴。张舍中直张舍中直
憶爾山水韻,人阁人阁起予仁智心。夜思夜思原文意
凝情在正始,闻雅闻雅超想疏煩襟。琴因琴因
涼生子夜後,书事书事赏析月照禁垣深。通简通简
遠風靄蘭氣,僚友僚友吕温微露清桐陰。和诗
方襲緇衣慶,奉和奉和翻译永奉南薰吟。张舍中直张舍中直
分類:

《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》呂溫 翻譯、人阁人阁賞析和詩意

《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》是夜思夜思原文意唐代呂溫創作的一首詩詞。以下是闻雅闻雅對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

迢遞天上直,
寂寞丘中琴。
憶爾山水韻,
起予仁智心。

凝情在正始,
超想疏煩襟。
涼生子夜後,
月照禁垣深。

遠風靄蘭氣,
微露清桐陰。
方襲緇衣慶,
永奉南薰吟。

中文譯文:
遙遠的天空中傳來清晰的琴音,
寂寞的山丘上回響著孤獨的琴聲。
回憶起你的山水音韻,
激發起我對仁愛和智慧的思考。

凝結的情感在黎明初現,
超越了瑣碎的煩惱。
在子夜之後,涼風襲來,
月光照耀著深邃的禁宮。

遠處飄來清新的蘭花香氣,
微露灑滿了清涼的桐樹蔭蔽之地。
我身披素衣,慶賀這一刻,
永遠奉獻給南方的薰風吟唱。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人呂溫對音樂和文學的熱愛,並通過音樂和自然景觀的描繪,表達了對仁愛和智慧的思考。詩人通過琴音和山水的回憶,喚起了他內心深處對美和人性的思索。在黎明時分,他的情感凝聚在正始之時,超越了塵世的煩憂,迎接涼風的降臨,月光照耀著禁宮的深邃。遠處傳來清新的蘭花香氣,微露灑滿了清涼的桐樹蔭蔽之地,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人身披素衣,慶賀這一刻,將自己的吟唱奉獻給南方的薰風。整首詩詞以音樂和自然景觀為主題,展現了詩人的感受和情感,寄托了他對美好事物的追求和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》呂溫 拚音讀音參考

fèng hé zhāng shè rén gé zhōng zhí yè sī wén yǎ qín yīn shū shì tōng jiǎn liáo yǒu
奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友

tiáo dì tiān shàng zhí, jì mò qiū zhōng qín.
迢遞天上直,寂寞丘中琴。
yì ěr shān shuǐ yùn, qǐ yǔ rén zhì xīn.
憶爾山水韻,起予仁智心。
níng qíng zài zhèng shǐ, chāo xiǎng shū fán jīn.
凝情在正始,超想疏煩襟。
liáng shēng zǐ yè hòu, yuè zhào jìn yuán shēn.
涼生子夜後,月照禁垣深。
yuǎn fēng ǎi lán qì, wēi lù qīng tóng yīn.
遠風靄蘭氣,微露清桐陰。
fāng xí zī yī qìng, yǒng fèng nán xūn yín.
方襲緇衣慶,永奉南薰吟。

網友評論

* 《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》 呂溫唐代呂溫迢遞天上直,寂寞丘中琴。憶爾山水韻,起予仁智心。凝情在正始,超想疏煩襟。涼生子夜後,月照禁垣深。遠風靄蘭氣,微露清桐陰。方襲緇衣慶,永奉南薰吟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友》奉和張舍人閣中直夜思聞雅琴因書事通簡僚友呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026a39960898366.html