《踏莎行》 蔡伸

宋代   蔡伸 客裏光陰,踏莎踏莎傷離情味。行蔡析和行蔡
玉觴未舉心先醉。伸原诗意伸
臨岐莫怪苦留連,文翻檣烏轉處人千裏。译赏
恨寫新聲,踏莎踏莎雲箋密寄。行蔡析和行蔡
短封難盡心中事。伸原诗意伸
憑君看取紙痕斑,文翻分明總是译赏離人淚。
分類: 踏莎行

作者簡介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,踏莎踏莎號友古居士,行蔡析和行蔡莆田(今屬福建)人,伸原诗意伸蔡襄孫。文翻政和五年(1115)進士。译赏宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡後,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。

《踏莎行》蔡伸 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行》是宋代詩人蔡伸創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪客裏光陰和傷離情味,表達了作者內心的苦悶和無奈之情。下麵是《踏莎行》的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
在客居之地,光陰流逝,充滿了離別之情。美玉觥尚未舉起,我心已沉醉其中。離別之際切勿怪我痛苦地留連不去,隻因船隻在轉彎之處,人已經離開千裏之遙。我懷著無盡的憤恨寫下這篇新的詩篇,將密密的雲箋寄給你。短短的信封無法盡述我內心的事情。請你仔細觀察紙上斑駁的痕跡,明明白白地是離別時流下的淚水。

詩意和賞析:
《踏莎行》表達了蔡伸作為客居他鄉的心情和離別之苦。詩中描繪了光陰的流逝和客居之地的寂寞,表達了作者對離別的痛感和對遠離故鄉的無奈之情。他在文中寫道自己已沉醉於離別之中,表現出內心深處的悲傷和矛盾情感。他告訴讀者,在離別之際不要責怪他的留連不去,隻因船隻在轉彎之處,人已經離開千裏之遙,這裏既有離別的無奈,也有人世的變幻無常。最後,他將自己的心情寫成新的詩篇,將雲箋密密地寄給對方,希望對方能夠讀懂其中的離別之苦。他囑咐對方細細觀察信紙上斑駁的痕跡,這些痕跡清晰地顯示出離別時流下的淚水,表達了他內心深處的傷感和思念之情。

整首詩詞以離別為主題,通過對客居之地和離別情感的描繪,表達了蔡伸內心的苦悶和無奈之情。讀者可以感受到作者對故鄉的思念和對離別的痛苦,同時也能夠領略到詩人對於生活和人世變遷的深刻感悟。《踏莎行》以其獨特的詩意和情感展示了宋代詩人的才情和文化內涵,同時也引發讀者對離別和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》蔡伸 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

kè lǐ guāng yīn, shāng lí qíng wèi.
客裏光陰,傷離情味。
yù shāng wèi jǔ xīn xiān zuì.
玉觴未舉心先醉。
lín qí mò guài kǔ liú lián, qiáng wū zhuǎn chù rén qiān lǐ.
臨岐莫怪苦留連,檣烏轉處人千裏。
hèn xiě xīn shēng, yún jiān mì jì.
恨寫新聲,雲箋密寄。
duǎn fēng nán jìn xīn zhōng shì.
短封難盡心中事。
píng jūn kàn qǔ zhǐ hén bān, fēn míng zǒng shì lí rén lèi.
憑君看取紙痕斑,分明總是離人淚。

網友評論

* 《踏莎行》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 蔡伸)专题为您介绍:《踏莎行》 蔡伸宋代蔡伸客裏光陰,傷離情味。玉觴未舉心先醉。臨岐莫怪苦留連,檣烏轉處人千裏。恨寫新聲,雲箋密寄。短封難盡心中事。憑君看取紙痕斑,分明總是離人淚。分類:踏莎行作者簡介(蔡伸)蔡伸1088 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 蔡伸)原文,《踏莎行》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 蔡伸)翻译,《踏莎行》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 蔡伸)赏析,《踏莎行》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 蔡伸)阅读答案,出自《踏莎行》蔡伸原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 蔡伸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/026a39958763597.html

诗词类别

《踏莎行》蔡伸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语