《成相院》 王之道

宋代   王之道 山前羅萬鬆,成相邀我行數裏。院成译赏
不知幽人居,相院析和便家亂峰峙。王之文翻
新晴翠似潑,道原乍熱汗如洗。诗意
幸獲聽潺湲,成相何妨濯清泚。院成译赏
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,相院析和廬州濡須人。王之文翻生於宋哲宗元祐八年,道原卒於孝宗乾道五年,诗意年七十七歲。成相善文,院成译赏明白曉暢,相院析和詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《成相院》王之道 翻譯、賞析和詩意

《成相院》是宋代詩人王之道所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山前羅萬鬆,邀我行數裏。
不知幽人居,便家亂峰峙。
新晴翠似潑,乍熱汗如洗。
幸獲聽潺湲,何妨濯清泚。

詩意:
《成相院》這首詩詞描繪了一位詩人接受邀請前往山前的成相院遊覽。他讚美了山前茂密的鬆樹,並表達了對幽居者的好奇。詩人稱他們居住的地方為"家",形容其與山峰融為一體。在新晴的天氣下,翠綠的景色仿佛在眼前潑灑,熱浪讓人感覺身上的汗水洗淨了塵埃。詩人幸運地聆聽到潺潺水聲,不禁想要沐浴於清泉之中。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一幅山水景色和人物活動的畫麵。首句"山前羅萬鬆,邀我行數裏"直接將讀者帶入山前的景色中,羅列了茂密的鬆樹,以及朋友的邀請。接下來的兩句"不知幽人居,便家亂峰峙"揭示了詩人對於幽居者的好奇,將他們與山峰相比,形成了一種有趣的對比。接著的兩句"新晴翠似潑,乍熱汗如洗"通過形容景色和氣溫,生動地描繪了一幅清新炎熱的夏日景象,展現了作者對大自然的感受。最後兩句"幸獲聽潺湲,何妨濯清泚"表達了詩人幸運地聆聽到潺潺水聲,渴望沐浴於清泉之中的願望。

整首詩詞通過描繪山水景色和人物情感,展現了作者對自然美和寧靜生活的向往。通過對自然景色的刻畫,詩人表達了對清新、潔淨的追求,以及對幽居者的好奇和羨慕之情。這首詩詞給人以寧靜、閑適的感覺,讓讀者在繁忙的生活中得到一絲寧靜和慰藉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《成相院》王之道 拚音讀音參考

chéng xiāng yuàn
成相院

shān qián luó wàn sōng, yāo wǒ xíng shù lǐ.
山前羅萬鬆,邀我行數裏。
bù zhī yōu rén jū, biàn jiā luàn fēng zhì.
不知幽人居,便家亂峰峙。
xīn qíng cuì shì pō, zhà rè hàn rú xǐ.
新晴翠似潑,乍熱汗如洗。
xìng huò tīng chán yuán, hé fáng zhuó qīng cǐ.
幸獲聽潺湲,何妨濯清泚。

網友評論


* 《成相院》成相院王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《成相院》 王之道宋代王之道山前羅萬鬆,邀我行數裏。不知幽人居,便家亂峰峙。新晴翠似潑,乍熱汗如洗。幸獲聽潺湲,何妨濯清泚。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《成相院》成相院王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《成相院》成相院王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《成相院》成相院王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《成相院》成相院王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《成相院》成相院王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025e39989992897.html