《買舟赴廣至太和逢迓吏》 曾豐

宋代   曾豐 隻被饑寒兩字催,买舟买舟輒輕洶湧易崔嵬。赴广赴广翻译
篙師方借北風去,至太至太曾丰驛使忽將南信來。和逢和逢和诗
鍾鼎孰非相邂逅,迓吏迓吏原文意江山何惜且徘徊。赏析
鬆風蘿月良收拾,买舟买舟猶勝垂囊將手回。赴广赴广翻译
分類:

《買舟赴廣至太和逢迓吏》曾豐 翻譯、至太至太曾丰賞析和詩意

詩詞:《買舟赴廣至太和逢迓吏》

詩意:
這首詩描繪了一個買船赴廣州途中的和逢和逢和诗情景,作者曾豐在行船的迓吏迓吏原文意過程中,遭遇了饑寒的赏析困擾。他發現,买舟买舟順流而下的赴广赴广翻译江水洶湧澎湃,而逆風行船卻異常崎嶇。至太至太曾丰篙師想要借助北風駛向前方,卻接到了南方的信使傳來的消息。一切的相遇和巧合都是如此不可預料,江山的景色何嚐不值得停留和欣賞。在這樣的環境下,鬆風和蘿月仍然優美,即使是輕輕拂過鬆風或收拾蘿月,也勝過將手回頭看囊中的財富。

賞析:
這首詩通過描寫作者乘船旅行的經曆,展示了人在逆境中的堅韌與樂觀。詩中的饑寒表達了作者在旅途中遭受的艱辛和困苦,而洶湧的江水和崔嵬的逆風則象征了人生道路上的阻礙和挑戰。然而,作者並未因此而放棄,而是以積極的心態應對。篙師借北風代表了作者尋求外力支持以克服困難的努力,然而,南方信使送來的消息又使得篙師的計劃受到幹擾。這種巧合的相遇反映了人生中無法掌控的命運和機遇。盡管如此,作者依然欣賞江山的美景,表達了對生活的熱愛和對人生的樂觀態度。詩中的鬆風和蘿月象征著美好的事物,即使是簡單的風景和物品也能給人帶來愉悅和滿足。通過與囊中財富的對比,詩人告訴我們真正的價值在於心靈的愉悅和內心的滿足,而不僅僅是物質的積累。

總之,這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者在逆境中的堅韌與樂觀,表達了對美好事物的欣賞和對內心滿足的追求。它通過對自然景物的描繪和意象的運用,傳達了一種積極向上的生活態度,使讀者在麵對困難時能夠保持樂觀和勇敢。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《買舟赴廣至太和逢迓吏》曾豐 拚音讀音參考

mǎi zhōu fù guǎng zhì tài hé féng yà lì
買舟赴廣至太和逢迓吏

zhǐ bèi jī hán liǎng zì cuī, zhé qīng xiōng yǒng yì cuī wéi.
隻被饑寒兩字催,輒輕洶湧易崔嵬。
gāo shī fāng jiè běi fēng qù, yì shǐ hū jiāng nán xìn lái.
篙師方借北風去,驛使忽將南信來。
zhōng dǐng shú fēi xiāng xiè hòu, jiāng shān hé xī qiě pái huái.
鍾鼎孰非相邂逅,江山何惜且徘徊。
sōng fēng luó yuè liáng shōu shí, yóu shèng chuí náng jiāng shǒu huí.
鬆風蘿月良收拾,猶勝垂囊將手回。

網友評論


* 《買舟赴廣至太和逢迓吏》買舟赴廣至太和逢迓吏曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《買舟赴廣至太和逢迓吏》 曾豐宋代曾豐隻被饑寒兩字催,輒輕洶湧易崔嵬。篙師方借北風去,驛使忽將南信來。鍾鼎孰非相邂逅,江山何惜且徘徊。鬆風蘿月良收拾,猶勝垂囊將手回。分類:《買舟赴廣至太和逢迓吏》曾豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《買舟赴廣至太和逢迓吏》買舟赴廣至太和逢迓吏曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《買舟赴廣至太和逢迓吏》買舟赴廣至太和逢迓吏曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《買舟赴廣至太和逢迓吏》買舟赴廣至太和逢迓吏曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《買舟赴廣至太和逢迓吏》買舟赴廣至太和逢迓吏曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《買舟赴廣至太和逢迓吏》買舟赴廣至太和逢迓吏曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025e39966468555.html