《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》 劉長卿

唐代   劉長卿 到此機事遣,惠福会得惠福自嫌塵網迷。寺陈寺陈诗意
因知萬法幻,留诸留诸刘长盡與浮雲齊。官茶官茶
疏竹映高枕,西字西字析和空花隨杖藜。卿原
香飄諸天外,文翻日隱雙林西。译赏
傲吏方見狎,惠福会得惠福真僧幸相攜。寺陈寺陈诗意
能令歸客意,留诸留诸刘长不複還東溪。官茶官茶
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),西字西字析和字文房,卿原漢族,文翻宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》是唐代詩人劉長卿創作的一首詩詞。該詩以作者參加茶會的經曆為主線,表達了對世俗煩擾的厭倦和對虛幻世界的思考。

詩詞的中文譯文如下:

來到這裏機緣巧合,逐漸感到自己被塵網迷惑。
因此認識到世間的萬物皆是幻相,自己與虛幻的浮雲一樣。
茶宴間的竹子與高枕互相映照,手杖上的空花隨風搖曳。
芳香飄到天外,太陽西沉於兩座林間。
傲慢的官員漸漸與我親近,真正的僧人幸運地與我結伴。
這能讓旅客心生歸意,不再回到東溪。

這首詩描繪了作者在茶會上的心境變化。一開始,他對茶會持有一種消極的態度,覺得自己被世俗的煩惱所困擾。然而,通過茶會的經曆,他漸漸感受到世間事物的虛幻與轉瞬即逝。他覺得自己與浮雲一樣飄忽不定。在茶會中,他與自然的對話,感受到竹子的靜謐和花朵的空靈。他開始親近與傲慢的官員相處,結伴賞景,真正領略到了人與人之間的真情和友誼。最終,他意識到自己已經對東溪的人和事失去了興趣和歸意。

整首詩運用了一係列意象和修辭手法,如對比、擬人、誇張等,增強了詩詞的表現力。詩人以自身的體驗,表現出對塵世的失望和對虛幻的思考,從而引發讀者對生命意義和人情世故的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》劉長卿 拚音讀音參考

huì fú sì yǔ chén liú zhū guān chá huì dé xī zì
惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)

dào cǐ jī shì qiǎn, zì xián chén wǎng mí.
到此機事遣,自嫌塵網迷。
yīn zhī wàn fǎ huàn, jǐn yǔ fú yún qí.
因知萬法幻,盡與浮雲齊。
shū zhú yìng gāo zhěn, kōng huā suí zhàng lí.
疏竹映高枕,空花隨杖藜。
xiāng piāo zhū tiān wài, rì yǐn shuāng lín xī.
香飄諸天外,日隱雙林西。
ào lì fāng jiàn xiá, zhēn sēng xìng xiāng xié.
傲吏方見狎,真僧幸相攜。
néng lìng guī kè yì, bù fù huán dōng xī.
能令歸客意,不複還東溪。

網友評論

* 《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惠福寺與陳留諸官茶會得西字)》 劉長卿唐代劉長卿到此機事遣,自嫌塵網迷。因知萬法幻,盡與浮雲齊。疏竹映高枕,空花隨杖藜。香飄諸天外,日隱雙林西。傲吏方見狎,真僧幸相攜。能令歸客意,不複還東溪。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)》惠福寺與陳留諸官茶會(得西字)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025e39965979311.html