《鷓鴣天》 鄒應博

宋代   鄒應博 諸佛林中女壽星。鹧鸪诸佛
千祥百福產心田。天邹
喜歸王母初生地,应博原文意鹧应博滿勸麻姑不老泉。翻译
吾夢佛,赏析半千員。和诗
一年一佛護庭萱。鸪天
數過九十從頭數,林中四百餘零一十年。女寿
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》鄒應博 翻譯、星邹賞析和詩意

詩詞:《鷓鴣天·諸佛林中女壽星》

譯文:
在諸佛林中的鹧鸪诸佛女壽星,
千祥百福寄於心田。天邹
喜返王母初生地,应博原文意鹧应博
滿勸麻姑不老泉。翻译
我夢見佛,赏析千半員,
每年一佛守護庭萱。
數過九十又重新數,
已經四百零十一年。

詩意:
這首詩以描繪諸佛林中的女壽星為主題,抒發了對祥瑞和福祉的祈願。女壽星身懷千祥百福之德,她歡喜地回到了王母娘娘的起源地,並勸說麻姑保持青春不老的泉水。詩人在夢中見到了佛祖,認為佛祖的神力千半員,每年都會保護著庭院裏的萱草。詩人數過了九十次,又重新開始計數,已經過去了四百零十一年。

賞析:
這首詩通過描繪女壽星和諸佛林中的景象,表達了對吉祥和幸福的追求。女壽星象征著長壽和吉祥,她的存在令人心生喜悅。王母娘娘是中國神話中的重要角色,她的初生地被認為是吉祥之地。麻姑則是道教中的仙女,她保持青春不老的泉水象征著永葆青春和美麗。詩人夢見佛祖,佛祖被描繪為保護庭院中的萱草,象征著佛教的智慧和庇佑。詩人通過這些景象,表達了對吉祥和福祉的向往。

詩中的時間跨度很長,詩人數過了九十次,又重新開始數,已經過去了四百零十一年。這種描述暗示著時間的流轉和歲月的變遷。詩人通過描繪長時間的歲月,強調了女壽星和諸佛林的存在的持久和珍貴。整首詩的韻律流暢,用詞簡潔明快,展現了宋代詩人鄒應博的才華和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》鄒應博 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

zhū fú lín zhōng nǚ shòu xīng.
諸佛林中女壽星。
qiān xiáng bǎi fú chǎn xīn tián.
千祥百福產心田。
xǐ guī wáng mǔ chū shēng dì, mǎn quàn má gū bù lǎo quán.
喜歸王母初生地,滿勸麻姑不老泉。
wú mèng fú, bàn qiān yuán.
吾夢佛,半千員。
yī nián yī fú hù tíng xuān.
一年一佛護庭萱。
shù guò jiǔ shí cóng tóu shù, sì bǎi yú líng yī shí nián.
數過九十從頭數,四百餘零一十年。

網友評論


* 《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·諸佛林中女壽星 鄒應博)专题为您介绍:《鷓鴣天》 鄒應博宋代鄒應博諸佛林中女壽星。千祥百福產心田。喜歸王母初生地,滿勸麻姑不老泉。吾夢佛,半千員。一年一佛護庭萱。數過九十從頭數,四百餘零一十年。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》鄒應博 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·諸佛林中女壽星 鄒應博)原文,《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·諸佛林中女壽星 鄒應博)翻译,《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·諸佛林中女壽星 鄒應博)赏析,《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·諸佛林中女壽星 鄒應博)阅读答案,出自《鷓鴣天》鄒應博原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·諸佛林中女壽星 鄒應博)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025d39996711185.html