《無題》 陳與義

宋代   陳與義 六經在天如日月,无题无题萬事隨時更故新。陈义
江南丞相浮雲壞,原文意洛下先生宰木春。翻译
孟喜何妨改師法,赏析京房底處有門人。和诗
舊喜讀書今懶讀,无题无题焚香閱世了閑身。陈义
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),原文意字去非,翻译號簡齋,赏析漢族,和诗其先祖居京兆,无题无题自曾祖陳希亮遷居洛陽,陈义故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。原文意他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《無題》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《無題》

六經在天如日月,
萬事隨時更故新。
江南丞相浮雲壞,
洛下先生宰木春。
孟喜何妨改師法,
京房底處有門人。
舊喜讀書今懶讀,
焚香閱世了閑身。

中文譯文:
六經在天如同日月,
萬事隨時間而不斷更新。
江南的丞相如同飄浮的雲朵消散,
洛陽的先生宰木春。
孟喜又何妨改變師法的方式,
京城底下有許多門下弟子。
曾經熱衷於讀書而如今變得懶散,
點燃香燭來閱世界,享受閑逸的生活。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對時光流逝和世事變遷的思考和感慨。詩中六經指的是儒家經典,它們在天空中猶如日月一樣永恒存在,而萬事則隨著時間的推移不斷變化,每時每刻都帶來新的事物和情況。江南的丞相和洛陽的先生分別代表了政治和文化領域的權威人物,但他們的地位和影響力都是短暫的,就像浮雲般易逝。孟喜可能是指孟子,提到他改變師法的方式,表達了作者對於學習和思想的追求,認為不應受限於傳統的教條,而應大膽創新。京房底下的門人則指的是在京城底下有許多追隨者和學生,表示知識和智慧在社會中得到傳承和發展。

最後兩句詩描述了作者的個人情感和生活態度的變化。曾經熱衷於讀書的作者如今變得懶散,不再像過去那樣專心致誌地學習。他點燃香燭,閱世界,享受自由自在的生活。這裏的焚香閱世象征著放下功利與束縛,追求內心的平靜與滿足。

整首詩抒發了作者對於時間流逝和世事變遷的感慨,以及對個人生活態度和追求的思考。它呈現了一種對於傳統和現實的對比,探討了學習和生活的關係,表達了對於自由和內心體驗的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題》陳與義 拚音讀音參考

wú tí
無題

liù jīng zài tiān rú rì yuè, wàn shì suí shí gèng gù xīn.
六經在天如日月,萬事隨時更故新。
jiāng nán chéng xiàng fú yún huài, luò xià xiān shēng zǎi mù chūn.
江南丞相浮雲壞,洛下先生宰木春。
mèng xǐ hé fáng gǎi shī fǎ, jīng fáng dǐ chǔ yǒu mén rén.
孟喜何妨改師法,京房底處有門人。
jiù xǐ dú shū jīn lǎn dú, fén xiāng yuè shì le xián shēn.
舊喜讀書今懶讀,焚香閱世了閑身。

網友評論


* 《無題》無題陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 陳與義宋代陳與義六經在天如日月,萬事隨時更故新。江南丞相浮雲壞,洛下先生宰木春。孟喜何妨改師法,京房底處有門人。舊喜讀書今懶讀,焚香閱世了閑身。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題》無題陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025d39988833786.html

诗词类别

《無題》無題陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语