《送胡中丞使日東》 曹鬆

唐代   曹鬆 辭天理玉簪,送胡使日赏析指日使雞林。中丞
猶有中華戀,东送方同積浪深。胡中和诗
張帆度鯨口,丞使曹松銜命見臣心。日东
渥澤遐宣後,原文意歸期抵萬金。翻译
分類:

作者簡介(曹鬆)

曹鬆(828——903),送胡使日赏析唐代晚期詩人。中丞字夢徵。东送舒州(今安徽桐城,胡中和诗一今安徽潛山)人。丞使曹松生卒年不詳。日东早年曾避亂棲居洪都西山,原文意後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70餘,特授校書郎(秘書省正字)而卒。

《送胡中丞使日東》曹鬆 翻譯、賞析和詩意

《送胡中丞使日東》是唐代詩人曹鬆創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文如下:

送胡中丞使日東,
離別天理玉簪空。
還有中華詩思在,
方同汪洋萬裏中。

張帆駛過浩深海,
胡中丞抱負均安在。
恩澤還要相傳後,
安然抵達歸期時。

這首詩詞表達了詩人送別胡中丞前往日東的情感和祝福。詩中以離別之情為起點,將胡中丞的示人之心,與中華文化的傳承,海洋的壯闊景色相結合,表達了對胡中丞遠行的神往和期望。

詩的開頭寫道離別時,胡中丞不再佩戴天理玉簪,意味著他為了使命而辭去了高位華貴的離職。接著,詩人提到胡中丞仍懷著對中華文化的深厚情感,這種情感將會在遠行的時候得到傳承和發展。

詩的下半部分寫到了胡中丞在汪洋大海中駛過巨浪的場景,詩人將胡中丞的胸懷比作大海,胡中丞心懷抱負,卓爾不群。最後,詩人表達了對胡中丞的期待,希望他能順利回歸,將恩澤傳承下去。

整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對胡中丞的深深思念和祝福。以離別之情為切入點,詩人通過描繪自然景色和抒發情感,展示了胡中丞堅定的使命感和對中華文化的珍視。整首詩詞意境高遠、含蓄深邃,能夠給人以啟迪和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送胡中丞使日東》曹鬆 拚音讀音參考

sòng hú zhōng chéng shǐ rì dōng
送胡中丞使日東

cí tiān lǐ yù zān, zhǐ rì shǐ jī lín.
辭天理玉簪,指日使雞林。
yóu yǒu zhōng huá liàn, fāng tóng jī làng shēn.
猶有中華戀,方同積浪深。
zhāng fān dù jīng kǒu, xián mìng jiàn chén xīn.
張帆度鯨口,銜命見臣心。
wò zé xiá xuān hòu, guī qī dǐ wàn jīn.
渥澤遐宣後,歸期抵萬金。

網友評論

* 《送胡中丞使日東》送胡中丞使日東曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送胡中丞使日東》 曹鬆唐代曹鬆辭天理玉簪,指日使雞林。猶有中華戀,方同積浪深。張帆度鯨口,銜命見臣心。渥澤遐宣後,歸期抵萬金。分類:作者簡介(曹鬆)曹鬆828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送胡中丞使日東》送胡中丞使日東曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送胡中丞使日東》送胡中丞使日東曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送胡中丞使日東》送胡中丞使日東曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送胡中丞使日東》送胡中丞使日東曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送胡中丞使日東》送胡中丞使日東曹鬆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025c39959035335.html

诗词类别

《送胡中丞使日東》送胡中丞使日東的诗词

热门名句

热门成语