《答吳子文》 衛博

宋代   衛博 東遊吳苑定何年,答吴猶有佳名處處傳。文答吴文卫博
殆過百聞今果爾,原文意相逢一笑兩欣然。翻译
強藏燕石知君厚,赏析試乞鸞膠為我煎。和诗
世上功名端易與,答吴共期雲翼跨芝廛。文答吴文卫博
分類:

《答吳子文》衛博 翻譯、原文意賞析和詩意

中文譯文:
回答吳子文:東遊吳苑定何年,翻译猶有佳名處處傳。赏析殆過百聞今果爾,和诗相逢一笑兩欣然。答吴強藏燕石知君厚,文答吴文卫博試乞鸞膠為我煎。原文意世上功名端易與,共期雲翼跨芝廛。

詩意:
這首詩是衛博回答吳子文的一首詩,描述了互相欣賞的友情之間的暢快和美好。

賞析:
這首詩描繪了詩人與吳子文的相遇和交流。第一句話表達了詩人向吳苑東遊的決心,並表示吳子文在吳苑的名聲廣傳。第二句話表示盡管詩人聽了吳子文的名聲很多次,但今天見到他時仍然有一種愉悅感。接下來的兩句表達了吳子文對詩人的厚愛和關心,詩人請求吳子文為他煎鸞膠。最後兩句表達了對功名的淡漠態度,相比於功名,詩人更希望能與吳子文共同追求文學的成就,跨越芝廛(古代士人居住的地方)。

整首詩以簡潔、流暢的語言表達了詩人對友情的珍視和對功名的淡泊態度,頌揚了真摯友誼和追求文學藝術的追求,給讀者帶來了一種輕鬆愉悅的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答吳子文》衛博 拚音讀音參考

dá wú zǐ wén
答吳子文

dōng yóu wú yuàn dìng hé nián, yóu yǒu jiā míng chǔ chù chuán.
東遊吳苑定何年,猶有佳名處處傳。
dài guò bǎi wén jīn guǒ ěr, xiāng féng yī xiào liǎng xīn rán.
殆過百聞今果爾,相逢一笑兩欣然。
qiáng cáng yàn shí zhī jūn hòu, shì qǐ luán jiāo wèi wǒ jiān.
強藏燕石知君厚,試乞鸞膠為我煎。
shì shàng gōng míng duān yì yǔ, gòng qī yún yì kuà zhī chán.
世上功名端易與,共期雲翼跨芝廛。

網友評論


* 《答吳子文》答吳子文衛博原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答吳子文》 衛博宋代衛博東遊吳苑定何年,猶有佳名處處傳。殆過百聞今果爾,相逢一笑兩欣然。強藏燕石知君厚,試乞鸞膠為我煎。世上功名端易與,共期雲翼跨芝廛。分類:《答吳子文》衛博 翻譯、賞析和詩意中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答吳子文》答吳子文衛博原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答吳子文》答吳子文衛博原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答吳子文》答吳子文衛博原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答吳子文》答吳子文衛博原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答吳子文》答吳子文衛博原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025b39995174819.html

诗词类别

《答吳子文》答吳子文衛博原文、翻的诗词

热门名句

热门成语