《舟中雜紀 其八》 王冕

元代   王冕 落日照船窗,舟中杂纪中杂殘霞映碧江。其舟
樹低蒼翠濕,王冕人雜語言哤。原文意
貰酒青衣獨,翻译歸山白鳥雙。赏析
驅馳吾未已,和诗慚愧鹿門龐。舟中杂纪中杂
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、其舟文學家、王冕書法家、原文意畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。舟中杂纪中杂出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《舟中雜紀 其八》王冕 翻譯、賞析和詩意

《舟中雜紀 其八》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

落日照船窗,殘霞映碧江。
夕陽的餘輝照在船窗上,晚霞映照在碧綠的江水上。

樹低蒼翠濕,人雜語言哤。
低矮的樹木蒼翠而濕潤,人們雜亂地交談著。

貰酒青衣獨,歸山白鳥雙。
貰酒的青衣人獨自一人,白色的鳥兒歸向山間。

驅馳吾未已,慚愧鹿門龐。
我駕駛船隻奔馳不停,但仍感到慚愧,如同鹿門龐大的山峰一樣。

這首詩詞通過描繪舟中的景象,表達了詩人內心的情感和思考。詩人以船中的景色為背景,通過描繪夕陽、殘霞、樹木和人們的交談,展現了一種寂靜而寧靜的氛圍。詩人以自己的視角觀察周圍的景物,表達了對自然的讚美和對人生的思考。

詩中的"貰酒青衣獨,歸山白鳥雙"表達了詩人的孤獨和向往自由的情感。青衣人獨自貰酒,白鳥歸山,都象征著追求自由和返璞歸真的願望。

最後兩句"驅馳吾未已,慚愧鹿門龐"表達了詩人對自己行為的反思和內心的愧疚。詩人駕駛船隻奔馳不停,但仍然感到慚愧,認為自己的行為與鹿門龐大的山峰相比微不足道。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,表達了詩人對自然和人生的感悟,以及對自由和內心的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中雜紀 其八》王冕 拚音讀音參考

zhōu zhōng zá jì qí bā
舟中雜紀 其八

luò rì zhào chuán chuāng, cán xiá yìng bì jiāng.
落日照船窗,殘霞映碧江。
shù dī cāng cuì shī, rén zá yǔ yán máng.
樹低蒼翠濕,人雜語言哤。
shì jiǔ qīng yī dú, guī shān bái niǎo shuāng.
貰酒青衣獨,歸山白鳥雙。
qū chí wú wèi yǐ, cán kuì lù mén páng.
驅馳吾未已,慚愧鹿門龐。

網友評論


* 《舟中雜紀 其八》舟中雜紀 其八王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中雜紀 其八》 王冕元代王冕落日照船窗,殘霞映碧江。樹低蒼翠濕,人雜語言哤。貰酒青衣獨,歸山白鳥雙。驅馳吾未已,慚愧鹿門龐。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中雜紀 其八》舟中雜紀 其八王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中雜紀 其八》舟中雜紀 其八王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中雜紀 其八》舟中雜紀 其八王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中雜紀 其八》舟中雜紀 其八王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中雜紀 其八》舟中雜紀 其八王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025b39988497538.html