《湖莊謝客》 曹彥約

宋代   曹彥約 漸撤疏籬短作垣,湖庄湖庄與春期約老田園。谢客谢客析和
晴多易得花開早,曹彦地迥難藏鳥語喧。约原译赏
我欲偷安頻謝客,文翻人誰見許數敲門。诗意
定知桃李平生誤,湖庄湖庄下已成蹊漫不言。谢客谢客析和
分類:

《湖莊謝客》曹彥約 翻譯、曹彦賞析和詩意

《湖莊謝客》是约原译赏宋代詩人曹彥約的作品。這首詩以描繪湖莊的文翻景色為背景,表達了詩人對於田園生活的诗意向往和對客人頻繁造訪的厭倦之情。

詩意:
詩人在詩中描述了湖莊的湖庄湖庄景色和自己的心境。他漸漸撤去疏籬,谢客谢客析和短作圍牆,曹彦與春天約定在這片田園裏度過晚年。雖然晴天很容易看到花朵盛開,但由於地勢高遠,鳥兒的鳴叫卻難以隱藏。詩人渴望能夠安靜地享受田園生活,不時向來訪的客人表示謝意,但很少有人了解他頻繁敲門的困擾。他深知桃李芬芳的美好常常被人誤解,而自己的真實感受卻很少有人理解。

賞析:
這首詩通過寫景和自我表達的方式,展現了詩人對於寧靜田園生活的向往以及對來訪客人的矛盾情感。詩人通過描繪湖莊的景色,展示了自然美的一麵,如春天花開的景象和鳥兒鳴叫的聲音。詩人希望能與春天約定,在這片寧靜的田園裏過上晚年,享受寧靜與美好。然而,來訪的客人不斷敲門打擾了他的寧靜,讓他感到厭倦。他雖然頻繁地向客人表示謝意,但很少有人能理解他的內心感受。

這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感,通過對自然景觀和人際關係的描繪,展示了他內心的矛盾與追求。詩人渴望寧靜和自由,但客人的頻繁打擾讓他感到困擾。詩人的內心矛盾與對現實的反思,使這首詩具有一定的思想性和情感共鳴。

總的來說,《湖莊謝客》通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對田園生活的向往和對來訪客人的厭倦之情。這首詩通過簡潔明快的表達方式,展示了詩人內心的矛盾與追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖莊謝客》曹彥約 拚音讀音參考

hú zhuāng xiè kè
湖莊謝客

jiàn chè shū lí duǎn zuò yuán, yǔ chūn qī yuē lǎo tián yuán.
漸撤疏籬短作垣,與春期約老田園。
qíng duō yì dé huā kāi zǎo, dì jiǒng nán cáng niǎo yǔ xuān.
晴多易得花開早,地迥難藏鳥語喧。
wǒ yù tōu ān pín xiè kè, rén shuí jiàn xǔ shù qiāo mén.
我欲偷安頻謝客,人誰見許數敲門。
dìng zhī táo lǐ píng shēng wù, xià yǐ chéng qī màn bù yán.
定知桃李平生誤,下已成蹊漫不言。

網友評論


* 《湖莊謝客》湖莊謝客曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖莊謝客》 曹彥約宋代曹彥約漸撤疏籬短作垣,與春期約老田園。晴多易得花開早,地迥難藏鳥語喧。我欲偷安頻謝客,人誰見許數敲門。定知桃李平生誤,下已成蹊漫不言。分類:《湖莊謝客》曹彥約 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖莊謝客》湖莊謝客曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖莊謝客》湖莊謝客曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖莊謝客》湖莊謝客曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖莊謝客》湖莊謝客曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖莊謝客》湖莊謝客曹彥約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025a39991625413.html

诗词类别

《湖莊謝客》湖莊謝客曹彥約原文、的诗词

热门名句

热门成语