《望江南》 李綱

宋代   李綱 新酒熟,望江文翻望江雲液滿香篘。南李南李
溜溜清聲歸小甕,纲原纲溫溫玉色照瓷甌。译赏
飲興浩難收。析和
嘉客至,诗意一酌散千憂。望江文翻望江
顧我老方齊物論,南李南李與君同作醉鄉遊。纲原纲
萬事總休休。译赏
分類: 望江南

作者簡介(李綱)

李綱頭像

李綱(1083年-1140年2月5日),析和北宋末、诗意南宋初抗金名臣,望江文翻望江民族英雄。南李南李字伯紀,纲原纲號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

《望江南》李綱 翻譯、賞析和詩意

《望江南》是一首宋代詩詞,作者是李綱。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
新酒熟,雲液滿香篘。
溜溜清聲歸小甕,溫溫玉色照瓷甌。
飲興浩難收。
嘉客至,一酌散千憂。
顧我老方齊物論,與君同作醉鄉遊。
萬事總休休。

詩意:
《望江南》這首詩描繪了作者在江南地區喜迎客人時的歡樂場景。詩人慶祝新酒釀成,將酒裝滿香簍中。清脆的酒聲流入小甕中,溫暖的玉色倒映在瓷器中。作者喜歡飲酒,酒興難以收拾。喜慶的客人來到,一杯酒散去了千般憂愁。作者回首自己年老的歲月,與客人一同陶醉在江南的美景中。最後,詩人希望拋開紛擾,萬事皆可放下。

賞析:
《望江南》以細膩的描寫和明快的節奏展現了江南地區的喜慶氛圍。詩中運用了豐富的意象和形容詞,使讀者能夠感受到新酒的香氣、清亮的酒聲以及溫暖的色彩。通過描繪飲酒的場景和歡迎客人的情景,詩人表達了對生活的熱愛和向往。詩中的“飲興浩難收”表明作者對酒的癡迷和沉醉,同時也反映了他對憂愁和煩惱的拋卻。最後兩句表達了詩人與客人共同陶醉在江南之美的心境,以及對煩惱紛擾的超脫態度。

整首詩以簡潔明快的語言展示了作者對生活的樂觀和享受,通過描寫酒的色、香、味以及歡迎客人的場景,表達了對憂愁的排遣和對美好時光的追求。這首詩詞在情感和意境上給人以愉悅和放鬆的感受,體現了詩人對生活的熱愛和對人情世故的超然態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南》李綱 拚音讀音參考

wàng jiāng nán
望江南

xīn jiǔ shú, yún yè mǎn xiāng chōu.
新酒熟,雲液滿香篘。
liū liū qīng shēng guī xiǎo wèng, wēn wēn yù sè zhào cí ōu.
溜溜清聲歸小甕,溫溫玉色照瓷甌。
yǐn xìng hào nán shōu.
飲興浩難收。
jiā kè zhì, yī zhuó sàn qiān yōu.
嘉客至,一酌散千憂。
gù wǒ lǎo fāng qí wù lùn, yǔ jūn tóng zuò zuì xiāng yóu.
顧我老方齊物論,與君同作醉鄉遊。
wàn shì zǒng xiū xiū.
萬事總休休。

網友評論

* 《望江南》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 李綱)专题为您介绍:《望江南》 李綱宋代李綱新酒熟,雲液滿香篘。溜溜清聲歸小甕,溫溫玉色照瓷甌。飲興浩難收。嘉客至,一酌散千憂。顧我老方齊物論,與君同作醉鄉遊。萬事總休休。分類:望江南作者簡介(李綱)李綱1083年-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 李綱)原文,《望江南》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 李綱)翻译,《望江南》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 李綱)赏析,《望江南》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 李綱)阅读答案,出自《望江南》李綱原文、翻譯、賞析和詩意(望江南 李綱)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/025a39961329355.html