《卜算子》 黃公度

宋代   黃公度 薄宦各東西,卜算卜算薄宦往事隨風雨。度原
先自離歌不忍聞,文翻又何況、译赏春將暮。析和西黄
愁共落花多,诗意人逐征鴻去。各东公度
君向瀟湘我向秦,卜算卜算薄宦後會知何處。度原
分類: 卜算子

作者簡介(黃公度)

黃公度頭像

黃公度(1109~1156)字師憲,文翻號知稼翁,译赏莆田(今屬福建)人。析和西黄紹興八年進士第一,诗意簽書平海軍節度判官。各东公度後被秦檜誣陷,卜算卜算薄宦罷歸。除秘書省正字,罷為主管台州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死複起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

《卜算子》黃公度 翻譯、賞析和詩意

《卜算子·薄宦各東西》是宋代詩人黃公度的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薄薄的宦海東西,往事隨著風雨散去。
我先離開宮廷歌舞,如今又何況,春天將要結束。
憂愁與落花一同增多,人們都跟隨征鴻去了。
你去了瀟湘,我去了秦地,將來我們會在哪裏再相見呢?

詩意:
這首詩詞描繪了一個宦海浮沉的形象,表達了詩人黃公度對宦途的感慨和思考。詩人以自己的親身經曆,表達出對官場生涯的淡漠和疲倦。他離開了宮廷的歌舞,對過去的一切都隨著風雨散去,無法再忍受聽到別人唱歌。詩人感歎時光荏苒,春天已經接近尾聲,暗示自己的宦海生涯也即將結束。他感到愁苦與落花一同增多,周圍的人們都隨著征鴻(指南方的飛雁)去了遠方。最後,詩人告別了瀟湘的君王,自己則去了秦地,表示兩人分道揚鑣,不知道將來會在何處相見。

賞析:
《卜算子·薄宦各東西》以簡潔而含蓄的語言,通過對宦途生涯的描繪,表達了詩人內心的無奈和苦悶。詩中的薄宦意指詩人在官場上的浮躁和不盡如意,東西指東西南北四方,表示離散和別離。詩人以自己的親身經曆,抒發對宦途的厭倦和對過去的追憶,展現出對人生的思考和對未來的迷茫。通過對春天將盡、人事更迭的描繪,寄托了詩人對未來的期望和對再相見的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子》黃公度 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ
卜算子

báo huàn gè dōng xī, wǎng shì suí fēng yǔ.
薄宦各東西,往事隨風雨。
xiān zì lí gē bù rěn wén, yòu hé kuàng chūn jiāng mù.
先自離歌不忍聞,又何況、春將暮。
chóu gòng luò huā duō, rén zhú zhēng hóng qù.
愁共落花多,人逐征鴻去。
jūn xiàng xiāo xiāng wǒ xiàng qín, hòu huì zhī hé chǔ.
君向瀟湘我向秦,後會知何處。

網友評論


* 《卜算子》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·薄宦各東西 黃公度)专题为您介绍:《卜算子》 黃公度宋代黃公度薄宦各東西,往事隨風雨。先自離歌不忍聞,又何況、春將暮。愁共落花多,人逐征鴻去。君向瀟湘我向秦,後會知何處。分類:卜算子作者簡介(黃公度)黃公度1109~1156)字師憲, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·薄宦各東西 黃公度)原文,《卜算子》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·薄宦各東西 黃公度)翻译,《卜算子》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·薄宦各東西 黃公度)赏析,《卜算子》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·薄宦各東西 黃公度)阅读答案,出自《卜算子》黃公度原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·薄宦各東西 黃公度)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024f39996699278.html

诗词类别

《卜算子》黃公度原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语