《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》 韓維

宋代   韓維 少年議樂至顛華,览景乐诗作得文章載滿車。仁君
律合鳳鳴猶是实议诗戏赏析末,尺非天降豈無差。戏呈
勞心未免為詩刺,景览景仁君实聚訟須防似禮家。议乐原文意
一曲銀簧一杯酒,呈景且於閑處避風沙。韩维和诗
分類:

《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》是览景乐诗宋代韓維創作的一首詩詞。以下是仁君詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
少年議樂至顛華,实议诗戏赏析
作得文章載滿車。戏呈
律合鳳鳴猶是景览景仁君实末,
尺非天降豈無差。议乐原文意
勞心未免為詩刺,
聚訟須防似禮家。
一曲銀簧一杯酒,
且於閑處避風沙。

詩意:
這首詩詞描述了一個年輕人議論音樂樂曲達到了巔峰之境,寫作的文章滿載而歸。雖然音律合乎鳳鳴之美,但細微之處仍有差距。作者提到,勞心努力寫詩難免帶有批評之意,而在爭議之中,我們需要警惕避免像禮家那樣聚訟紛紛。最後,作者呼籲在世事繁忙之餘,享受一曲銀簧和一杯酒的閑適,避開塵沙之風。

賞析:
這首詩詞以音樂和詩歌為主題,通過議論樂曲和寫作的過程,表達了作者對於藝術追求的態度。作者對年輕人議論樂曲的熱情給予了肯定,認為他們的作品如同裝滿車輛一般豐富。然而,作者也指出即使達到了如鳳鳴般的完美音律,仍然存在微小的差距。這種微妙之處的追求,暗示了對於藝術的精益求精。

在詩詞的後半部分,作者提到勞心創作詩歌難免帶有批評之意,需要警惕聚訟紛紛的局麵。這裏可以理解為作者對於文學創作的思考,提醒人們在批評和爭議中保持理性和和諧。

最後兩句表達了作者的生活態度,呼籲人們在繁忙的世事中找到片刻的閑適,以一曲銀簧和一杯酒來消除疲勞和壓力,避開喧囂塵沙的紛擾,享受寧靜和自在。

整首詩詞以簡練的語言表達了作者對於藝術追求和生活態度的思考,同時也反映了宋代文人崇尚自由閑適的生活氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》韓維 拚音讀音參考

lǎn jǐng rén jūn shí yì lè yǐ shī xì chéng jǐng
覽景仁君實議樂以詩戲呈景

shào nián yì lè zhì diān huá, zuò dé wén zhāng zài mǎn chē.
少年議樂至顛華,作得文章載滿車。
lǜ hé fèng míng yóu shì mò, chǐ fēi tiān jiàng qǐ wú chà.
律合鳳鳴猶是末,尺非天降豈無差。
láo xīn wèi miǎn wèi shī cì, jù sòng xū fáng shì lǐ jiā.
勞心未免為詩刺,聚訟須防似禮家。
yī qǔ yín huáng yī bēi jiǔ, qiě yú xián chù bì fēng shā.
一曲銀簧一杯酒,且於閑處避風沙。

網友評論


* 《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》覽景仁君實議樂以詩戲呈景韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》 韓維宋代韓維少年議樂至顛華,作得文章載滿車。律合鳳鳴猶是末,尺非天降豈無差。勞心未免為詩刺,聚訟須防似禮家。一曲銀簧一杯酒,且於閑處避風沙。分類:《覽景仁君實議樂以詩戲呈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》覽景仁君實議樂以詩戲呈景韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》覽景仁君實議樂以詩戲呈景韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》覽景仁君實議樂以詩戲呈景韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》覽景仁君實議樂以詩戲呈景韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》覽景仁君實議樂以詩戲呈景韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024e39991348176.html

诗词类别

《覽景仁君實議樂以詩戲呈景》覽景的诗词

热门名句

热门成语