《詠史詩》 胡曾

唐代   胡曾 長房回到葛陂中,咏史原文意人已登真竹化龍。诗葛史诗赏析
莫道神仙難頓學,陂咏嵇生自是葛陂不遭逢。
分類:

《詠史詩》胡曾 翻譯、胡曾和诗賞析和詩意

詩名:《詠史詩·葛陂》
譯文:長房回到葛陂中,翻译人已登真竹化龍。咏史原文意莫說神仙難匹敵,诗葛史诗赏析嵇生自是陂咏逢罕逢。

詩意:這首詩以史詩體,葛陂詠史的胡曾和诗形式來表達詩人對長房、神仙和嵇生的翻译讚歎和思考。長房指的咏史原文意是唐代長公主長房公主,她曾經去過葛陂,诗葛史诗赏析但當她再次來到這裏時,陂咏已經變成了不朽的神仙。葛陂上原本有一根竹子,化作了龍。詩人告訴讀者,不要說神仙難以般配,事實上,當時的嵇生就是一個很罕見的人物,他與長房有過接觸。

賞析:這首詩以簡練的語言和深刻的思考,表現出詩人對古代曆史人物和神仙的欽佩和敬畏之情。通過描述長房和葛陂的故事,詩人寄托了自己對超凡事物的向往和對知識和智慧的追求。同時,詩人也在強調嵇生的與眾不同和不平凡的經曆,彰顯了他對真才實學的崇拜。整首詩以簡練的語言,點出了曆史人物的不朽和與神仙的聯係,展示了詩人對曆史和人生的深沉思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史詩》胡曾 拚音讀音參考

yǒng shǐ shī
詠史詩

zhǎng fáng huí dào gé bēi zhōng, rén yǐ dēng zhēn zhú huà lóng.
長房回到葛陂中,人已登真竹化龍。
mò dào shén xiān nán dùn xué, jī shēng zì shì bù zāo féng.
莫道神仙難頓學,嵇生自是不遭逢。

網友評論

* 《詠史詩·葛陂》詠史詩·葛陂胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史詩》 胡曾唐代胡曾長房回到葛陂中,人已登真竹化龍。莫道神仙難頓學,嵇生自是不遭逢。分類:《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意詩名:《詠史詩·葛陂》譯文:長房回到葛陂中,人已登真竹化龍。莫說神仙難匹敵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史詩·葛陂》詠史詩·葛陂胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史詩·葛陂》詠史詩·葛陂胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史詩·葛陂》詠史詩·葛陂胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史詩·葛陂》詠史詩·葛陂胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史詩·葛陂》詠史詩·葛陂胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024e39957849998.html