《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》 趙蕃

宋代   趙蕃 自辱緘書報,闻曾闻於今歲有秋。幼度于陈幼度于陈原文意
飄流聞客語,近况寄之近况寄消息解人憂。择之作诗择之作诗赵蕃
薦牘新頻上,觅使觅使詩聲舊得優。翻译
君歸定蓬閣,赏析我去複炎州。和诗
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),闻曾闻字昌父,幼度于陈幼度于陈原文意號章泉,近况寄之近况寄原籍鄭州。择之作诗择之作诗赵蕃理宗紹定二年,觅使觅使以直秘閣致仕,翻译不久卒。赏析諡文節。

《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩表達了作者對朋友陳擇的思念之情以及對彼此近況的關心。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自辱緘書報,於今歲有秋。
飄流聞客語,消息解人憂。
薦牘新頻上,詩聲舊得優。
君歸定蓬閣,我去複炎州。

詩意:
這首詩描述了作者趙蕃懷念朋友陳擇的情感,並詢問他近況。作者自謙地說自己隻是書信中的謙辭,但他們已經有一年沒有見麵了。他們相隔遙遠,通過旅行的人們得知彼此的消息,這些消息能夠減輕他們的憂慮。作者希望能夠寄去一封信,表達自己對陳擇的思念之情。盡管新的薦牘頻繁地到達,但他依然懷念陳擇的舊詩聲。最後,作者表達了自己即將離開的決定,而陳擇將返回定居的蓬閣,作者則將前往炎州。

賞析:
這首詩以簡潔而深情的語言,表達了詩人對友誼的珍視和對朋友的思念之情。詩人自謙地說自己隻是書信中的謙辭,但這種謙遜正體現了他對友情的真摯和對友人近況的關心。通過描述彼此的離別和異地,詩人傳達了一種渴望通過文字來溝通、寄托思念的情感。詩人以略帶憂傷的筆調,將友情的牽掛和對友人的祝願融入其中,使整首詩充滿了濃鬱的情感色彩。同時,詩中對陳擇的舊詩聲的懷念,也彰顯了詩人對傳統文化的讚美和對友人才華的欽佩。整首詩展示了宋代詩人對友情和人情的關注,以及對離別和相逢的深思,給讀者留下了一種深深的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》趙蕃 拚音讀音參考

wén céng yòu dù jìn kuàng yú chén zé zhī zuò èr shī mì shǐ jì zhī
聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之

zì rǔ jiān shū bào, yú jīn suì yǒu qiū.
自辱緘書報,於今歲有秋。
piāo liú wén kè yǔ, xiāo xī jiě rén yōu.
飄流聞客語,消息解人憂。
jiàn dú xīn pín shàng, shī shēng jiù dé yōu.
薦牘新頻上,詩聲舊得優。
jūn guī dìng péng gé, wǒ qù fù yán zhōu.
君歸定蓬閣,我去複炎州。

網友評論


* 《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》 趙蕃宋代趙蕃自辱緘書報,於今歲有秋。飄流聞客語,消息解人憂。薦牘新頻上,詩聲舊得優。君歸定蓬閣,我去複炎州。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之》聞曾幼度近況於陳擇之作二詩覓使寄之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024d39992527559.html