《好事近》 周紫芝

宋代   周紫芝 簾外一聲歌,好事和诗傾盡滿城風月。近周
看到酒闌羞處,紫芝周紫芝想多情難說。原文意好
周郎元是翻译個中人,如今鬢如雪。赏析事近
自恨老來腸肚,好事和诗誚不堪摧折。近周
分類: 好事近

作者簡介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),紫芝周紫芝南宋文學家。原文意好字少隱,翻译號竹坡居士,赏析事近宣城(今安徽宣州市)人。好事和诗紹興進士。近周高宗紹興十五年,紫芝周紫芝為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。曆任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),後退隱廬山。交遊的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒於紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

《好事近》周紫芝 翻譯、賞析和詩意

《好事近》是一首宋代的詩詞,作者是周紫芝。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
簾外一聲歌,
傾盡滿城風月。
看到酒闌羞處,
想多情難說。
周郎元是個中人,
如今鬢如雪。
自恨老來腸肚,
誚不堪摧折。

詩意:
這首詩詞描繪了一種懷舊之情和對逝去時光的追憶。詩人通過描述簾外傳來的歌聲,將讀者帶入了一幅充滿美好風景和歡樂氛圍的畫麵。詩人在酒樓的門前,麵對繁華景象,內心卻感到難以言表的憂傷和惆悵。他回憶起過去的時光,提到了一個叫做周郎的人,他如今已經年老,鬢發如雪。詩人自怨自艾地感歎自己老去後的身體衰弱,以及無法承受外界的詆毀和摧折。

賞析:
這首詩詞通過對景物的描寫和詩人內心的傾訴,表達了對逝去時光的留戀和對自身衰老的感歎。詩中的"簾外一聲歌"給人以美好的聯想,將讀者帶入了一個充滿風月之地的場景。然而,詩人卻在這繁華之地感到羞愧和無法言說的多情之情。他提到了周郎,將自己與周郎相對比,強調了自己的年老和衰弱。最後兩句"自恨老來腸肚,誚不堪摧折"表達了詩人對自身境況的不滿和對外界詆毀的痛苦。整首詩詞運用了對比和借景抒情的手法,以細膩的描寫和深情的呈現展現了詩人內心的感受,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近》周紫芝 拚音讀音參考

hǎo shì jìn
好事近

lián wài yī shēng gē, qīng jìn mǎn chéng fēng yuè.
簾外一聲歌,傾盡滿城風月。
kàn dào jiǔ lán xiū chù, xiǎng duō qíng nán shuō.
看到酒闌羞處,想多情難說。
zhōu láng yuán shì gè zhōng rén, rú jīn bìn rú xuě.
周郎元是個中人,如今鬢如雪。
zì hèn lǎo lái cháng dù, qiào bù kān cuī shé.
自恨老來腸肚,誚不堪摧折。

網友評論

* 《好事近》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 周紫芝)专题为您介绍:《好事近》 周紫芝宋代周紫芝簾外一聲歌,傾盡滿城風月。看到酒闌羞處,想多情難說。周郎元是個中人,如今鬢如雪。自恨老來腸肚,誚不堪摧折。分類:好事近作者簡介(周紫芝)周紫芝1082-1155),南宋文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 周紫芝)原文,《好事近》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 周紫芝)翻译,《好事近》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 周紫芝)赏析,《好事近》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 周紫芝)阅读答案,出自《好事近》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 周紫芝)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024d39961487419.html

诗词类别

《好事近》周紫芝原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语