《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》 齊己

唐代   齊己 一百二十日,夏满煎熬幾不勝。日偶闰月
憶歸滄海寺,作寄支使冷倚翠崖棱。孙支使其赏析
舊扇猶操執,年闰新秋更鬱蒸。月夏原文意
何當見涼月,满日擁衲訪詩朋。偶作
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,寄孙晚年自號衡嶽沙門,其年齐己湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,翻译唐朝晚期著名詩僧。和诗

《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》齊己 翻譯、夏满賞析和詩意

夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)

一百二十日,日偶闰月煎熬幾不勝。作寄支使
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
舊扇猶操執,新秋更鬱蒸。
何當見涼月,擁衲訪詩朋。

中文譯文:
夏滿之日,我忍受了一百二十個日子的煎熬,幾乎無法承受。
我懷念歸去的滄海寺,在冷冷的翠崖邊倚靠。
舊扇仍然握在手中,新秋更加熾熱。
何時才能見到清涼的月亮,穿上僧袍尋找詩人朋友呢?

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己寫給孫支使的一首詩。詩人以夏日滿盛之時作為時光的標誌,述說著在一百二十個日子中的苦痛經曆。詩人思念歸去的滄海寺,透露出對禪宗思想的向往和對寧靜僻靜之地的懷念。倚靠在冷冷的翠崖邊,表達了對人事無常、世事冷漠之感。舊扇仍在手中,展示了詩人持久不變的堅持,而新秋的到來則象征著歲月的流轉和事物的變遷。詩人希望能在涼爽的秋夜中見到明亮的月亮,穿上僧袍尋找詩人朋友,表達了對清淨寧靜生活的向往。整首詩情感抑鬱,通過對自然景物的描寫和對時間的感悟,表達了詩人對生活的煩惱和對內心的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》齊己 拚音讀音參考

xià mǎn rì ǒu zuò jì sūn zhī shǐ qí nián rùn wǔ yuè
夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)

yī bǎi èr shí rì, jiān áo jǐ bù shèng.
一百二十日,煎熬幾不勝。
yì guī cāng hǎi sì, lěng yǐ cuì yá léng.
憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。
jiù shàn yóu cāo zhí, xīn qiū gèng yù zhēng.
舊扇猶操執,新秋更鬱蒸。
hé dāng jiàn liáng yuè, yōng nà fǎng shī péng.
何當見涼月,擁衲訪詩朋。

網友評論

* 《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏滿日偶作寄孫支使其年閏五月)》 齊己唐代齊己一百二十日,煎熬幾不勝。憶歸滄海寺,冷倚翠崖棱。舊扇猶操執,新秋更鬱蒸。何當見涼月,擁衲訪詩朋。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)》夏滿日偶作寄孫支使(其年閏五月)齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024d39959554524.html