《落解西歸長安道中書所懷》 李新

宋代   李新 年少將軍師羽林,落解李新追奔翻為白頭吟。西归
不平豪憤三年氣,长安未死英雄萬裏心。道中
故國山川知好在,书所所怀赏析異鄉風物許重尋。怀落和诗
捷書不報渾閒呈,解西西郵潼關無好音。归长
分類:

《落解西歸長安道中書所懷》李新 翻譯、安道賞析和詩意

《落解西歸長安道中書所懷》是中书宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
年少時作為將軍的翻译師從羽林,追逐戰爭已使我變成白發蒼蒼的落解李新老人,我在路上吟唱。西归對社會不公和豪門的长安憤怒,積蓄了三年,尚未死去的英雄心仍在萬裏之外。我深知故國的山川之美,但在異鄉的風物中也能找到一份安慰。然而,我急切地等待捷報的書信卻遲遲未至,西郵潼關沒有好消息傳來。

詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的苦悶和對故國的思念。詩人年少時在戰場上擔任將軍的助手,經曆了無數的輾轉和風雨,如今已是白發蒼蒼的老人。他懷揣著對社會不公和豪門的憤怒,但他的英雄氣概尚未消亡,仍然懷有遠大的抱負。他深知故國的山川之美,也渴望在異鄉中找到一絲安慰和歸屬感。然而,他等待已久的捷報遲遲未至,使他對未來感到焦慮和失望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的複雜情感和對故國的眷戀。詩人通過自己的經曆,描繪了一個年少將軍師轉變為白發蒼蒼的老人的形象,凸顯了歲月變遷和人生滄桑的主題。詩人對社會不公和豪門的憤怒積蓄已久,但他的英雄氣概仍然存在,他對故國的熱愛和追求從未消減。詩人對故國山川之美的描述,表達了他對故土的深情厚意。同時,他對異鄉風物的尋覓,彰顯了他對歸屬感和安慰的渴望。然而,最後兩句表達了詩人對捷報的期盼和對現實的失望,使整首詩增添了幾分苦澀和無奈。

這首詩詞通過詩人個人的經曆,展示了他對社會和國家的關懷,以及對家園的思念之情。同時,詩人對自然景物的描繪也增添了一絲寧靜和慰藉。整首詩詞以簡潔而深沉的語言,表達了詩人內心的情感和對理想的追求,具有濃厚的時代氛圍和個人色彩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《落解西歸長安道中書所懷》李新 拚音讀音參考

luò jiě xī guī cháng ān dào zhōng shū suǒ huái
落解西歸長安道中書所懷

nián shào jiāng jūn shī yǔ lín, zhuī bēn fān wèi bái tóu yín.
年少將軍師羽林,追奔翻為白頭吟。
bù píng háo fèn sān nián qì, wèi sǐ yīng xióng wàn lǐ xīn.
不平豪憤三年氣,未死英雄萬裏心。
gù guó shān chuān zhī hǎo zài, yì xiāng fēng wù xǔ zhòng xún.
故國山川知好在,異鄉風物許重尋。
jié shū bù bào hún xián chéng, xī yóu tóng guān wú hǎo yīn.
捷書不報渾閒呈,西郵潼關無好音。

網友評論


* 《落解西歸長安道中書所懷》落解西歸長安道中書所懷李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落解西歸長安道中書所懷》 李新宋代李新年少將軍師羽林,追奔翻為白頭吟。不平豪憤三年氣,未死英雄萬裏心。故國山川知好在,異鄉風物許重尋。捷書不報渾閒呈,西郵潼關無好音。分類:《落解西歸長安道中書所懷》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落解西歸長安道中書所懷》落解西歸長安道中書所懷李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落解西歸長安道中書所懷》落解西歸長安道中書所懷李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落解西歸長安道中書所懷》落解西歸長安道中書所懷李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落解西歸長安道中書所懷》落解西歸長安道中書所懷李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落解西歸長安道中書所懷》落解西歸長安道中書所懷李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024c39990712599.html

诗词类别

《落解西歸長安道中書所懷》落解西的诗词

热门名句

热门成语