《旅舍中秋一首》 蘇籀

宋代   蘇籀 蘆笙茆茹野人編,旅舍竹幾藜床已侈然。中秋
月滿光臨感珠夜,首旅舍中苏籀赏析風高冷過曝衣天。秋首
酒浮爐肆人呼友,原文意雀啅梅花鷺睨蓮。翻译
靜士兀然方止酒,和诗舊琴不計有無弦。旅舍
分類:

《旅舍中秋一首》蘇籀 翻譯、中秋賞析和詩意

《旅舍中秋一首》是首旅舍中苏籀赏析蘇籀在宋代創作的一首詩詞。下麵是秋首該詩的中文譯文、詩意和賞析:

蘆笙茆茹野人編,原文意
竹幾藜床已侈然。翻译
月滿光臨感珠夜,和诗
風高冷過曝衣天。旅舍
酒浮爐肆人呼友,
雀啅梅花鷺睨蓮。
靜士兀然方止酒,
舊琴不計有無弦。

中文譯文:
在旅舍中的中秋夜,
蘆笙茅茹野人編製,
竹幾藜床已布置得非常豪華。
月亮圓滿地照臨,感受到了珍珠般的夜晚,
寒風凜冽地吹過,衣天涼冷。
酒杯漂浮在爐灶上,人們互相呼喚著朋友,
雀鳥啁啾,梅花綻放,白鷺凝視蓮花。
靜謐的士人孤獨而沉默,隻為酒停杯,
舊琴不計較有無琴弦。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寂靜而淒美的中秋夜景象。詩中的旅舍是一個與世隔絕的地方,詩人以自然和寧靜的意象表達了內心的孤獨和思考。

詩的開頭以蘆笙、茅茹來描繪野人的編製工作,表現出一種樸實和自然的生活狀態。竹幾和藜床的描寫則展示了在這個旅舍中的獨特氛圍,以及詩人對簡樸生活的追求。

接著,描繪了月亮的圓滿和夜晚的寧靜,暗示了詩人內心的感悟和對美好的向往。寒風的凜冽和冷過衣天則增添了一絲淒涼和孤寂感。

下半部分描述了旅舍中人們喝酒的場景,彼此呼喚著朋友,展現了一種友情和快樂的氛圍。雀鳥的啁啾、梅花的綻放以及白鷺凝視蓮花等描寫,展示了自然界中的生機和美景。

最後兩句表達了一個安靜而寂寥的士人,在酒杯停留的同時,試圖超越琴弦的有無,反映了詩人對於內心境界的追求和超越。

整首詩喚起了讀者對於中秋夜的思索和感悟,以及對自然與人生的交融與對話。詩人通過對景物的描繪,表達了對自然、人情和內心境界的感悟和追求,展示了蘇籀獨特的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅舍中秋一首》蘇籀 拚音讀音參考

lǚ shè zhōng qiū yī shǒu
旅舍中秋一首

lú shēng máo rú yě rén biān, zhú jǐ lí chuáng yǐ chǐ rán.
蘆笙茆茹野人編,竹幾藜床已侈然。
yuè mǎn guāng lín gǎn zhū yè, fēng gāo lěng guò pù yī tiān.
月滿光臨感珠夜,風高冷過曝衣天。
jiǔ fú lú sì rén hū yǒu, què zhuó méi huā lù nì lián.
酒浮爐肆人呼友,雀啅梅花鷺睨蓮。
jìng shì wù rán fāng zhǐ jiǔ, jiù qín bù jì yǒu wú xián.
靜士兀然方止酒,舊琴不計有無弦。

網友評論


* 《旅舍中秋一首》旅舍中秋一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅舍中秋一首》 蘇籀宋代蘇籀蘆笙茆茹野人編,竹幾藜床已侈然。月滿光臨感珠夜,風高冷過曝衣天。酒浮爐肆人呼友,雀啅梅花鷺睨蓮。靜士兀然方止酒,舊琴不計有無弦。分類:《旅舍中秋一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅舍中秋一首》旅舍中秋一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅舍中秋一首》旅舍中秋一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅舍中秋一首》旅舍中秋一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅舍中秋一首》旅舍中秋一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅舍中秋一首》旅舍中秋一首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024b39966136571.html

诗词类别

《旅舍中秋一首》旅舍中秋一首蘇籀的诗词

热门名句

热门成语