《奉寄田上人》 仇遠

宋代   仇遠 竹筇輕健草鞋寬,奉寄翻译野外消磨半日閒。田上
病葉已霜猶蠻樹,人奉片雲欲雨又歸山。寄田
燈分寺塔晴偏見,上人赏析水隔漁家夜不關。仇远
愧我莫如霜上鷺,原文意霎時飛去便飛還。和诗
分類:

《奉寄田上人》仇遠 翻譯、奉寄翻译賞析和詩意

《奉寄田上人》是田上宋代仇遠創作的一首詩。以下是人奉該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹筇輕健,寄田草鞋寬,上人赏析
野外消磨半日閑。仇远
病葉已霜猶蠻樹,原文意
片雲欲雨又歸山。
燈分寺塔晴偏見,
水隔漁家夜不關。
愧我莫如霜上鷺,
霎時飛去便飛還。

詩意:
這首詩以描繪自然景物為主線,通過對竹筇、草鞋、病葉、片雲、燈、水和鷺等元素的描寫,展示了一幅靜謐而深沉的自然畫麵。詩人通過這些景物的變化和互動,抒發了自己內心的情感和思考。

賞析:
詩的開篇,以竹筇輕健、草鞋寬的描寫,展現了自然界中輕盈、寬廣的特質,同時也暗示了詩人的心態。接著,詩人描述了野外消磨半日閑的情景,表達了一種閑適寧靜的生活態度。

下文中的病葉已霜猶蠻樹,通過將病葉與霜和蠻樹聯係在一起,傳達了秋天的淒涼和衰敗之感。片雲欲雨又歸山,將雲和山的關係結合,表達了自然界的變化和循環。

接下來,詩人描述了燈分寺塔晴偏見、水隔漁家夜不關的景象。這裏的燈光和水流分別象征著人類的文明和自然的界限,詩人通過這樣的描寫,傳達了人與自然的關係,以及自然景物對人類生活的影響。

最後,詩人以愧我莫如霜上鷺,霎時飛去便飛還作結。這裏的霜上鷺象征著高潔和自由,詩人以此自比,表達了自己對自然界中優美而短暫的事物的羨慕之情。整首詩以自然景物的描繪為主線,通過細膩的描寫和對比,展示了詩人對自然界的敬畏、思考和情感的抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉寄田上人》仇遠 拚音讀音參考

fèng jì tián shàng rén
奉寄田上人

zhú qióng qīng jiàn cǎo xié kuān, yě wài xiāo mó bàn rì xián.
竹筇輕健草鞋寬,野外消磨半日閒。
bìng yè yǐ shuāng yóu mán shù, piàn yún yù yǔ yòu guī shān.
病葉已霜猶蠻樹,片雲欲雨又歸山。
dēng fēn sì tǎ qíng piān jiàn, shuǐ gé yú jiā yè bù guān.
燈分寺塔晴偏見,水隔漁家夜不關。
kuì wǒ mò rú shuāng shàng lù, shà shí fēi qù biàn fēi hái.
愧我莫如霜上鷺,霎時飛去便飛還。

網友評論


* 《奉寄田上人》奉寄田上人仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉寄田上人》 仇遠宋代仇遠竹筇輕健草鞋寬,野外消磨半日閒。病葉已霜猶蠻樹,片雲欲雨又歸山。燈分寺塔晴偏見,水隔漁家夜不關。愧我莫如霜上鷺,霎時飛去便飛還。分類:《奉寄田上人》仇遠 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉寄田上人》奉寄田上人仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉寄田上人》奉寄田上人仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉寄田上人》奉寄田上人仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉寄田上人》奉寄田上人仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉寄田上人》奉寄田上人仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024b39962661151.html