《朝中措》 王玉

宋代   王玉 楊花繞書暖風多。朝中措王朝中措王
晴雲點池波。玉原译赏玉
戲數翠萍幾靨,文翻零星未礙圓荷。析和
軟人天氣,诗意半如溽暑,朝中措王朝中措王半似清和。玉原译赏玉
說與香篝溫火,文翻酒痕梅卻衣羅。析和
分類: 悼憶亡妓豔詞 朝中措

《朝中措》王玉 翻譯、诗意賞析和詩意

《朝中措》是朝中措王朝中措王一首宋代的詩詞,作者是玉原译赏玉王玉。詩詞描述了春日裏陽光明媚的文翻清晨景色,其中細膩描繪了楊花飛舞的析和場景、暖風的诗意溫暖、晴雲倒映在池塘的波瀾,以及綠萍點綴的水麵上的靜謐美景。

詩詞的中文譯文為:
楊花繞書暖風多。
晴雲點池波。
戲數翠萍幾靨,
零星未礙圓荷。
軟人天氣,
半如溽暑,半似清和。
說與香篝溫火,
酒痕梅卻衣羅。

詩意表達了春天的溫暖與美好。詩中以“楊花繞書暖風多”形容了早春的溫暖氣候,給人溫暖與舒適的感覺。接著,描述了晴朗的天空倒映在池塘的波瀾之中,晴雲點綴著水麵,增添了一份生動和活力。再之後,描繪了青翠的萍葉點綴在水麵上,與盛開的荷花構成了靜靜的美景。整個春天給人一種舒適、宜人的感覺。

詩詞的賞析可以從以下幾個方麵展開:
1. 描繪詳細且細膩:詩中通過細膩的描寫,把讀者帶進了作者所描繪的春天的美景中,感受到春天的溫暖與美好。
2. 對自然景觀的捕捉:詩人憑借敏銳的觀察力,將楊花、暖風、晴雲、池波、翠萍等元素巧妙結合在一起,塑造出一個真實而絢麗的春天景象。
3. 展示春天的多樣性:詩中通過用詞的變化和對比,展示了春天的不同麵貌。既有溽暑的酷熱,也有清和的溫暖,如此綜合的表達使詩詞更加豐富多彩。
4. 細膩的情感描寫:詩中透露出一種宜人而舒適的感覺,既有柔和的天氣,又有溫暖的火爐,給人以愉悅和享受的情感。

總之,《朝中措》這首詩詞通過細膩的描寫和情感表達,展現了春天的美好與宜人,使讀者在閱讀中感受到春天的溫暖和舒適。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》王玉 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

yáng huā rào shū nuǎn fēng duō.
楊花繞書暖風多。
qíng yún diǎn chí bō.
晴雲點池波。
xì shù cuì píng jǐ yè, líng xīng wèi ài yuán hé.
戲數翠萍幾靨,零星未礙圓荷。
ruǎn rén tiān qì, bàn rú rù shǔ, bàn shì qīng hé.
軟人天氣,半如溽暑,半似清和。
shuō yǔ xiāng gōu wēn huǒ, jiǔ hén méi què yī luó.
說與香篝溫火,酒痕梅卻衣羅。

網友評論

* 《朝中措》王玉原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 王玉)专题为您介绍:《朝中措》 王玉宋代王玉楊花繞書暖風多。晴雲點池波。戲數翠萍幾靨,零星未礙圓荷。軟人天氣,半如溽暑,半似清和。說與香篝溫火,酒痕梅卻衣羅。分類:悼憶亡妓豔詞朝中措《朝中措》王玉 翻譯、賞析和詩意《朝中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》王玉原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 王玉)原文,《朝中措》王玉原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 王玉)翻译,《朝中措》王玉原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 王玉)赏析,《朝中措》王玉原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 王玉)阅读答案,出自《朝中措》王玉原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 王玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024b39959774955.html