《公子》 李商隱

唐代   李商隱 一盞新羅酒,李商淩晨恐易消。隐原译赏
歸應衝鼓半,文翻去不待笙調。析和
歌好惟愁和,诗意香濃豈惜飄。李商
春場鋪艾帳,隐原译赏下馬雉媒嬌。文翻
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,诗意號玉溪(谿)生、李商樊南生,隐原译赏唐代著名詩人,文翻祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。诗意他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《公子》李商隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞《公子》中,李商隱描繪了一個公子飲酒歸來的場麵。詩中描繪了公子飲酒的情境、氣氛和他心中的鬱懷。

詩詞的中文譯文:
一杯新羅酒,淩晨怕容易消。騎馬回家已近半夜,不等笙歌吹響。唱得再好,隻會愁懷加重,香濃的氣味也不放在心上。春天的帳篷鋪滿艾蒿,下馬時看到伴馬的雉媒嬌態。

詩詞的詩意和賞析:
《公子》這首詩詞通過描繪公子酒後歸來的情景,表達了公子內心的愁悶和鬱懷。通過對細節的描寫,詩中透露出詩人對封建社會中貴族生活的深入觸動和不滿。

首先,詩中以一盞新羅酒來開頭,給人一種奢華與熱鬧的氣氛,但隨後卻提到淩晨時分酒的易消。這裏的新羅酒象征著富貴與享受,淩晨時分易消的意象則暗示著富貴與享受都是短暫的。

接著,詩中描述公子歸來時的情景,提到他已經飲酒過多,不等笙歌吹響就回家了。這裏不等笙歌吹響可以理解為公子對虛榮世俗娛樂的厭倦和回歸內心的渴望。

接下來,詩中提到公子的歌唱隻會加重愁懷,對香濃的酒也不再在意。這裏揭示了公子內心的矛盾,雖然他可以享受富貴,但內心卻無法真正得到滿足。

最後,詩中提到春天的場景,帳篷鋪滿艾蒿,公子下馬時看到伴馬的雉媒嬌態。這裏的艾蒿和雉媒都是古代神話中的象征物,暗示著公子心中的幻滅與迷茫。

總而言之,《公子》這首詩描繪了一個公子飲酒歸來的情景,通過細節的描寫和象征的運用,表達了公子內心的愁悶與鬱懷,暗示了封建社會中虛榮與享樂的空虛和短暫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《公子》李商隱 拚音讀音參考

gōng zǐ
公子

yī zhǎn xīn luó jiǔ, líng chén kǒng yì xiāo.
一盞新羅酒,淩晨恐易消。
guī yīng chōng gǔ bàn, qù bù dài shēng diào.
歸應衝鼓半,去不待笙調。
gē hǎo wéi chóu hé, xiāng nóng qǐ xī piāo.
歌好惟愁和,香濃豈惜飄。
chūn chǎng pù ài zhàng, xià mǎ zhì méi jiāo.
春場鋪艾帳,下馬雉媒嬌。

網友評論

* 《公子》公子李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《公子》 李商隱唐代李商隱一盞新羅酒,淩晨恐易消。歸應衝鼓半,去不待笙調。歌好惟愁和,香濃豈惜飄。春場鋪艾帳,下馬雉媒嬌。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《公子》公子李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《公子》公子李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《公子》公子李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《公子》公子李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《公子》公子李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/024a39960956275.html

诗词类别

《公子》公子李商隱原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语