《吳江夜泊》 張宣

明代   張宣 風壤三州接,吴江吴江江湖一水過。夜泊夜泊原文意
虹消滄海雨,张宣日落洞庭波。翻译
羌笛《梅花引》,赏析吳歈《子夜歌》。和诗
從軍古雲樂,吴江吴江吾意竟如何。夜泊夜泊原文意
分類:

《吳江夜泊》張宣 翻譯、张宣賞析和詩意

《吳江夜泊》是翻译一首明代張宣創作的詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風域三州相連,和诗江湖一水橫穿。吴江吴江
彩虹消逝在蒼茫的夜泊夜泊原文意海上,太陽西落洞庭湖波濤。张宣
羌笛奏響《梅花引》,吳越地唱起《子夜歌》。
從軍的古往今來皆有歡樂,而我的心意究竟如何。

詩意:
這首詩描繪了夜晚泊船在吳江的景象,通過一係列意象和音樂元素,表達了詩人對人生和自身內心境遇的思考。詩中展示了自然界的變化,如風域相連、江湖橫穿,以及彩虹消散、太陽西落等景象,這些景象象征著世事變遷和時光流轉。同時,詩人還引用了兩首古代音樂作品《梅花引》和《子夜歌》,通過音樂來表達情感和思緒。最後,詩人反思自己的心境,提出了一個問題,即自己從軍之後的心意到底是如何的。

賞析:
《吳江夜泊》以簡練的文字描繪了夜晚在吳江的景象,通過自然景物的描寫,呈現了時光變幻和人生沉浮的意象。彩虹消逝在蒼茫的海上,太陽西落洞庭湖波濤,給人以時光流轉和世事無常的感覺。詩人選擇了羌笛奏響的《梅花引》和吳越地唱的《子夜歌》作為背景音樂,音樂與自然景物相互映襯,表達了詩人在夜晚泊船時內心的情感和思緒。最後的反問句則增加了詩詞的哲思性,詩人思考自己從軍之後的心意,抒發了對人生和命運的疑問和思考。

整體上,《吳江夜泊》通過簡練的文字和意象的運用,展示了明代時代背景下詩人的感慨和思考,同時通過自然景物和音樂元素的描繪,賦予了詩詞以深刻的意境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳江夜泊》張宣 拚音讀音參考

wú jiāng yè pō
吳江夜泊

fēng rǎng sān zhōu jiē, jiāng hú yī shuǐ guò.
風壤三州接,江湖一水過。
hóng xiāo cāng hǎi yǔ, rì luò dòng tíng bō.
虹消滄海雨,日落洞庭波。
qiāng dí méi huā yǐn, wú yú zǐ yè gē.
羌笛《梅花引》,吳歈《子夜歌》。
cóng jūn gǔ yún lè, wú yì jìng rú hé.
從軍古雲樂,吾意竟如何。

網友評論


* 《吳江夜泊》吳江夜泊張宣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳江夜泊》 張宣明代張宣風壤三州接,江湖一水過。虹消滄海雨,日落洞庭波。羌笛《梅花引》,吳歈《子夜歌》。從軍古雲樂,吾意竟如何。分類:《吳江夜泊》張宣 翻譯、賞析和詩意《吳江夜泊》是一首明代張宣創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳江夜泊》吳江夜泊張宣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳江夜泊》吳江夜泊張宣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳江夜泊》吳江夜泊張宣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳江夜泊》吳江夜泊張宣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳江夜泊》吳江夜泊張宣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023f39996592937.html

诗词类别

《吳江夜泊》吳江夜泊張宣原文、翻的诗词

热门名句

热门成语