《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 夜月樓台,踏莎秋香院宇。行庚戌中夕带小酌辛弃
笑吟吟地人來去。秋后弃疾
是湖篆和诗后夕誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。
隨分杯盤,冈小庚戌等閑歌舞。酌辛中秋篆冈
問他有甚堪悲處?思量卻也有悲時,原文意踏重陽節近多風雨。翻译
分類: 秋天寫景悲秋 踏莎行

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),赏析莎行南宋詞人。踏莎原字坦夫,行庚戌中夕带小酌辛弃改字幼安,秋后弃疾別號稼軒,湖篆和诗后夕漢族,冈小庚戌曆城(今山東濟南)人。酌辛中秋篆冈出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌翻譯及注釋

翻譯
月夜下的樓閣,飄滿秋天香味的院落,歡笑快樂的人們來來去去。是哪個人秋天一到就悲傷淒涼?當年的宋玉就悲傷到這樣。
吃飯喝酒要隨其自然,對歌舞享樂看得平常一般。問他有什麽可以悲傷之處?細細想想卻也有悲傷的時候:重陽節快到了,秋風秋雨使人感到格外淒涼。

注釋
①踏莎行:詞牌名。節選自《淮海詞》。《踏莎行》又名《柳長春》《喜朝天》等。雙調五十八字,仄韻。又有《轉調踏莎行》,雙調六十四字或六十六字,仄韻。
②篆(zhuàn)岡:地名,在帶湖旁。
③宋玉:戰國時楚國的著名詩人,屈原的學生,其代表作《九辯》有句雲:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮,草木搖落而變衰。”
④如許:如此。
⑤隨分:隨意,任意。
⑥等閑:平常,普通。
⑦甚堪:什麽可以。
⑧思量:細細想想。

踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌賞析

  此詞作於公元一一九〇年(紹熙元年庚戌)八月十七日夜。篆岡,是辛棄疾在上饒的帶湖別墅中的一個地名。小酌,便宴。此詞就是在這次吟賞秋月的便宴上即興寫成的。  

  上片寫帶湖秋夜的幽美景色,見出秋色之可愛,說明古人悲愁沒有多少理由。“夜月樓台,秋香院宇”二句對起,以工整清麗的句式描繪出迷人的夜景:在清涼幽靜的篆岡,秋月映照著樹木蔭蔽的樓台,秋花在庭院裏散發著撲鼻的幽香。第三句“笑吟吟地人來去”,轉寫景中之人,十分渾然一體。這七字除了一個名詞“人”之外,全用動詞與副詞,襯以一個結構助詞“地”,使得人物動態活靈活現,歡樂之狀躍然紙上。秋景是如此令詞人和他的賓客們賞心悅目,他不禁要想,為什麽自古以來總有些人,一到秋天就悲悲戚戚呢?當年宋玉大發悲秋之情,究竟為了什麽?  

  上片末二句:“是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許”,用設問的方式否定了一般文人見秋即悲的孱弱之情。宋玉的名作《九辯》中頗多悲秋的句子,如“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”,等等。辛棄疾這兩句,對此加以否定。應該說,當年宋玉之悲秋,是有一定緣由的,辛棄疾這裏不過是聊將宋玉代指曆來悲秋的文人,以助自己抒情的筆勢,這是對古事的活用。由這兩句的語意看來,悲秋似是完全沒有必要的,隻有敞開胸懷,縱情吟賞秋色才是通達的囉!每個讀者初讀到此,情不自禁地產生這樣的聯想,而順著作者這個表麵的語調和邏輯繼續閱讀下去,思考下去。 

  其實,作者的本意並不在此!讀了詞的下片讀者才知辛棄疾最終是要肯定悲秋之有理。隻不過,他之所謂悲“秋”,已不同於傳統文人的純粹感歎時序之變遷與個人身世之沒落,而暗含了政治寄托的深意。 

  上片那些欲擒故縱的抒寫,乃是一種高明的蓄勢反跌之法。換頭三句“隨分杯盤,等閑歌舞,問他有甚堪悲處?”仍故意延伸上片否定悲秋的意脈,把秋天寫得更使人留戀。秋夜不但有優美的自然景色,而且還有賞心悅目的好事,可以隨意小酌,可以隨便地欣賞歌舞,還有什麽值得悲傷的事呢?就這樣,在上片“是誰秋到便淒涼”一個問句之後,作者又在下片著力地加上了一個意思更明顯的反問,把自己本欲肯定的東西故意推到了否定的邊緣。末二句突然作了一個筆力千鈞的反跌:“思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。”這一反跌,跌出了此詞悲秋的主題思想,把上麵大部分篇幅所極力渲染的“不必悲”、“有甚悲”等意思全盤推翻了。到此人們方知,一代豪傑辛棄疾也是在暗中悲秋的。他悲秋的理由是,重陽節快來了,那淒冷的風風雨雨將會破壞人們的幸福和安寧。  

  “重陽節近多風雨”一句,化用北宋詩人潘大臨詠重陽的名句“滿城風雨近重陽”,這正是王國維《人間詞話》所說的“借古人之境界為我之境界”。辛棄疾之所謂“風雨”,一語雙關,既指自然氣候,也暗喻政治形勢之險惡。稼軒作此詞時,國勢極弱,國運日衰,而向來北兵也習慣於在秋高馬肥時對南朝用兵,遠的不說,公元一一六一年(紹興三十一年)金主完顏亮率三十二路軍攻宋之役,就是在九月份發動的。稼軒《水調歌頭》(落日塞塵起)一闋就有“胡騎獵清秋”的警句。鑒於曆史的教訓,閑居帶湖的辛棄疾在密切注視政壇情況變化時,不會不想到邊塞的情況。此詞實際上表達了作者對當時政局的憂慮之情。這首詞通過時節變化的描寫來反映對現實生活的深沉感慨,氣度從容;欲擒欲縱,文法曲折多變;巧妙采用前人詩句,辭意含蓄;通過比興等手法,寄托政治感想。

踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌賞析二

  題目寫明,這首詞作於庚戌年,即南宋光宗紹熙元年,公元1190年;中秋後二夕,即中秋後二日之夜晚;帶湖篆岡,作者辛棄疾在上饒的帶湖別墅的一處地名;小酌,小宴。就是說,這個作品是在1190年8月17日之夜帶湖別墅篆岡的一次小宴上寫成的。當時南宋的國力很弱,隨時麵臨著金兵南進的威脅,特別是在秋高馬肥的季節;作者一生力主抗金北伐,並提出有關方略,都沒有被采納;42歲遭讒落職,退居江西,此時已年屆半百,憂國之心甚切,但在詞中卻表現得深沉含蓄,隻是借寫節序來寄托自己對政局的憂慮,頗有一點“欲說還休”的味道;正因為如此,其情感更見沉鬱悲慨,以比興“風雨”一筆點出題旨,也格外撼人心弦。章法曲轉,一波三折,跌宕起伏,搖曳生姿,於短小的篇幅中回環反複,不斷蓄勢,鋪墊反襯,到點睛處給人以石破天驚之感。筆重千鈞而氣度從容,非詞家老手斷難做到這樣一點。

  作品先寫帶湖秋夜的景色:篆岡的樓台為皎潔的明月所照亮,庭院裏散發出秋花秋果的清香,秋天的景色多麽美好啊。這就同曆來多愁善感地寫悲秋詞章的文人唱了反調,為下文鋪墊蓄勢。接著寫景中之人,“笑吟吟地人來去”,秋景是美好的,賞景的人來來往往,也都是“笑吟吟地”,縱情飲酒看月。情景曆曆,如在畫中。寫到這裏,自然要引出問題:“是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。”前二層正麵寫了賞秋和樂秋,作了足夠的鋪墊,這一層自然要詰難和否定悲秋的人:是什麽人一到秋季就感歎時序由盛變衰,聯想到個人的不得誌,從而淒涼感傷,大寫“悲哉秋之為氣也”?回答是:當年宋玉悲秋之詞就有如許之多,影響又有如許之廣(參見宋玉《九辯》)。當然,宋玉隻不過是一個典型,曆代文人寫悲秋文章的還有許許多多,他們大多隻從“蕭瑟兮草木搖落而變衰”的自然景觀和“貧士失職而誌不平”的個人身世出發,這就大可不必了。

  換頭繼續反駁宋玉式的悲秋,說是秋天到來之後,照樣可以隨意飲酒,隨意吃菜,隨意欣賞歌舞,隨意觀看天上的秋月,欣享庭院中秋花秋果的清香,問他還有什麽值得悲傷的呢?到此鋪墊已經很多,蓄勢也已十分充足,該是打開真情流瀉的閘門,讓思想的浪峰縱情奔流的時候了。於是,結末反跌下來:“思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。”北宋詩人潘大臨就曾寫過“滿城風雨近重陽”的名句,稼軒詞暗中化用這個詩句,憂慮重陽節快到時,那多風多雨的天氣會給人的生活帶來很大的不方便,更不用說看月賞花了。這是雙關,也是比興,“風雨”不僅是自然的,更多的還是暗喻南宋的政治形勢,擔心金兵於秋高馬肥之時前來進攻,他多年之前的詞作《水調歌頭》就曾寫到“落日塞塵起,胡騎獵清秋”。古代北方少數民族統治者常在秋高馬肥的時節犯擾中原,1161年秋季金主完顏亮率兵南侵一事,給稼軒留下極深的印象,他寫的“胡騎獵清秋”,即指此事而言。現在中秋又過,快近重陽,南宋朝廷風雨如磐,搖搖欲墜,如何能不憂慮悲愁呢?至此,我們知道詞人辛稼軒也是暗中悲秋的;不過,他一不是為節候的蕭疏而悲秋,二不是為個人身世的衰落而傷情,這二者都是他所反對的,他的悲秋有更深刻的政治原因,更廣泛的社會意義,他是為國家、民族的命運而悲秋,他所抒寫的是對當時整個政治軍事形勢的憂慮。這首詞用比興手法,明寫對節序的態度,暗寫對政局的關注。

踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌創作背景

  淳熙八年(1181年)冬,辛棄疾因受到彈劾而被免職,歸居上饒。此後二十年間,他大部分時間都在鄉間閑居,此詞便是作於其間。南宋光宗紹熙元年(1190年),辛棄疾在上饒的帶湖別墅篆岡喝酒賞月,成此佳作。

《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》辛棄疾 拚音讀音參考

tà suō xíng gēng xū zhōng qiū hòu èr xī dài hú zhuàn gāng xiǎo zhuó
踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌

yè yuè lóu tái, qiū xiāng yuàn yǔ.
夜月樓台,秋香院宇。
xiào yín yín dì rén lái qù.
笑吟吟地人來去。
shì shuí qiū dào biàn qī liáng? dāng nián sòng yù bēi rú xǔ.
是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。
suí fēn bēi pán, děng xián gē wǔ.
隨分杯盤,等閑歌舞。
wèn tā yǒu shèn kān bēi chù? sī liang què yě yǒu bēi shí, chóng yáng jié jìn duō fēng yǔ.
問他有甚堪悲處?思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。

網友評論

* 《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌 辛棄疾)专题为您介绍:《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》 辛棄疾宋代辛棄疾夜月樓台,秋香院宇。笑吟吟地人來去。是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。隨分杯盤,等閑歌舞。問他有甚堪悲處?思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。分類:秋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌 辛棄疾)原文,《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌 辛棄疾)翻译,《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌 辛棄疾)赏析,《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌 辛棄疾)阅读答案,出自《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023f39961813997.html

诗词类别

《踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡的诗词

热门名句

热门成语