《玉樓春(為故人母壽)》 吳文英

宋代   吳文英 華堂夜宴連清曉。玉楼英原译赏玉楼英
醉裏笙歌雲窈嫋。春为春
釀來千日酒初嚐,故人故人過卻重陽秋更好。母寿母寿
阿兒早晚成名了。吴文文翻吴文
玉樹階前春滿抱。析和
天邊金鏡不須磨,诗意長與妝樓懸晚照。玉楼英原译赏玉楼英
分類: 玉樓春

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),春为春字君特,故人故人號夢窗,母寿母寿晚年又號覺翁,吴文文翻吴文四明(今浙江寧波)人。析和原出翁姓,诗意後出嗣吳氏。玉楼英原译赏玉楼英與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

《玉樓春(為故人母壽)》吳文英 翻譯、賞析和詩意

《玉樓春(為故人母壽)》是一首宋代的詩詞,作者是吳文英。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
華堂夜宴連清曉。
醉裏笙歌雲窈嫋。
釀來千日酒初嚐,
過卻重陽秋更好。
阿兒早晚成名了。
玉樹階前春滿抱。
天邊金鏡不須磨,
長與妝樓懸晚照。

詩意和賞析:
這首詩詞是為慶祝故人的母親壽誕而寫的。詩人以華堂夜宴的場景開篇,暗示著歡樂和喜慶。宴會一直持續到清晨,笙歌聲在雲中蕩漾,輕盈曼妙。

接著,詩人提到"釀來千日酒初嚐",意味著這是一種珍貴的美酒,曆經千日才釀成,現在初次品嚐。這句話暗示著慶祝的盛大和珍貴。

然後,詩人提到過去的重陽節已經過去,但秋天更加美好。重陽節是中國傳統節日,象征著老人的長壽和康健。這裏的意思是雖然慶祝重陽節的時刻已經過去,但秋天本身仍然是美好的。

接下來,詩人提到他的"阿兒"(指故人的子女)早晚會成名。這裏的"阿兒"可以理解為故人的子女,也可以理解為詩人自己。詩人希望他的子女能夠在未來成就大事,取得名望。

最後兩句描述了春天的景色。玉樹階前,春花盛開,表達了春天的美好和豐富。天邊的金鏡不需要磨,意味著天空中的景色本身就如同照鏡子一般明亮。妝樓懸晚照,指的是妝樓中掛著的晚霞,更加烘托出春天的美景。

整首詩以慶祝故人母親壽誕為主題,通過描繪歡樂的宴會、美味的美酒、美好的秋天和春天的景色,表達了作者對友人母親的祝福和對未來的希望。同時,通過細膩的描寫和意境的構建,展示出了一幅生動而美麗的畫麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春(為故人母壽)》吳文英 拚音讀音參考

yù lóu chūn wèi gù rén mǔ shòu
玉樓春(為故人母壽)

huá táng yè yàn lián qīng xiǎo.
華堂夜宴連清曉。
zuì lǐ shēng gē yún yǎo niǎo.
醉裏笙歌雲窈嫋。
niàng lái qiān rì jiǔ chū cháng, guò què chóng yáng qiū gèng hǎo.
釀來千日酒初嚐,過卻重陽秋更好。
ā ér zǎo wǎn chéng míng le.
阿兒早晚成名了。
yù shù jiē qián chūn mǎn bào.
玉樹階前春滿抱。
tiān biān jīn jìng bù xū mó, zhǎng yǔ zhuāng lóu xuán wǎn zhào.
天邊金鏡不須磨,長與妝樓懸晚照。

網友評論

* 《玉樓春(為故人母壽)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(為故人母壽) 吳文英)专题为您介绍:《玉樓春為故人母壽)》 吳文英宋代吳文英華堂夜宴連清曉。醉裏笙歌雲窈嫋。釀來千日酒初嚐,過卻重陽秋更好。阿兒早晚成名了。玉樹階前春滿抱。天邊金鏡不須磨,長與妝樓懸晚照。分類:玉樓春作者簡介(吳文英)吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春(為故人母壽)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(為故人母壽) 吳文英)原文,《玉樓春(為故人母壽)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(為故人母壽) 吳文英)翻译,《玉樓春(為故人母壽)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(為故人母壽) 吳文英)赏析,《玉樓春(為故人母壽)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(為故人母壽) 吳文英)阅读答案,出自《玉樓春(為故人母壽)》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春(為故人母壽) 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/023e39960554956.html

诗词类别

《玉樓春(為故人母壽)》吳文英原的诗词

热门名句

热门成语